|
|
念奴嬌(月) / 作者:黃公紹 |
山圍寬碧,月十分圓滿,十分春暮。
匹似涌金門外看,添得綠陰佳樹(shù)。
野闊星垂,天高云斂,不受紅塵污。
徘徊水影,閑中自有佳處。
乘興著我扁舟,山陰夜色,渺渺流光溯。
望美人兮天一角,我欲凌風(fēng)飛去。
世事浮沈,人生圓缺,得似煙波趣。
興懷赤壁,大江千古東注。
|
|
念奴嬌(月)解釋: 《念奴嬌(月)》是一首宋代詩(shī)詞,作者是黃公紹。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
山圍寬碧,月十分圓滿,十分春暮。
匹似涌金門外看,添得綠陰佳樹(shù)。
野闊星垂,天高云斂,不受紅塵污。
徘徊水影,閑中自有佳處。
乘興著我扁舟,山陰夜色,渺渺流光溯。
望美人兮天一角,我欲凌風(fēng)飛去。
世事浮沈,人生圓缺,得似煙波趣。
興懷赤壁,大江千古東注。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了作者的情感和對(duì)自然景觀的贊美。詩(shī)人以山水和月亮為背景,表達(dá)了自己的思念之情和對(duì)美好事物的向往。
詩(shī)的開(kāi)篇以山圍寬碧的景象作為背景,描述了一個(gè)寧?kù)o而廣闊的自然環(huán)境。月亮圓滿,春天即將過(guò)去,這里暗示了光陰易逝,時(shí)間的流轉(zhuǎn)。
詩(shī)中提到的“涌金門外”是指月亮升起的景象,它的光輝照耀在山外,添上了綠蔭和美麗的樹(shù)木。這里表達(dá)了作者對(duì)自然景觀的贊美和對(duì)生活的向往。
接下來(lái),詩(shī)人描述了廣袤的野外,閃爍的星星和高聳的天空,它們不受塵世的污染,清澈而純凈。作者的心靈也像水中的倒影一樣徘徊,尋找自己內(nèi)心的寧?kù)o和美好。
在這種情境下,詩(shī)人乘坐著扁舟,欣賞著山陰下的夜色,眺望著美麗的人兒,希望能凌風(fēng)飛去,與她相會(huì)。這里表達(dá)了作者對(duì)愛(ài)情的向往和追求,同時(shí)也展現(xiàn)了對(duì)自由自在生活的渴望。
最后幾句表達(dá)了對(duì)世事變遷和人生無(wú)常的思考。詩(shī)人提到了赤壁,這是指三國(guó)時(shí)期著名的赤壁之戰(zhàn),它象征了興盛和輝煌的過(guò)去。大江東注則是指長(zhǎng)江的流淌,表達(dá)了時(shí)間的長(zhǎng)久和世事的變遷。詩(shī)人認(rèn)為在這個(gè)浮沉變幻的世界中,人生如同圓缺的月亮,而能夠像煙波一樣自由自在地享受生活才是最有趣的。
《念奴嬌(月)》通過(guò)描繪自然景觀和表達(dá)情感,展現(xiàn)了對(duì)美好事物的追求和對(duì)自由自在生活的向往。詩(shī)人以流暢的語(yǔ)言和生動(dòng)的意象,將情感和思考融入其中,使整首詩(shī)詞充滿詩(shī)意和賞析價(jià)值。 |
|