|
|
|
柳陌通云徑,瓊梳啟翠樓。
桃花紙薄漬水油。
記得年時(shí)詩(shī)句、為君留。
曉綠千層出,春紅一半休。
門前溪水泛花流。
流到西州猶是、故家愁。
|
|
南柯子解釋: 《南柯子》
柳陌通云徑,瓊梳啟翠樓。
桃花紙薄漬水油。
記得年時(shí)詩(shī)句,為君留。
曉綠千層出,春紅一半休。
門前溪水泛花流。
流到西州猶是,故家愁。
中文譯文:
柳樹掩映的小道筆直通往遠(yuǎn)方,
美麗的樓閣敞開著門。
桃花的紙張薄薄的,沾滿了水和油。
我記得那些年的詩(shī)句,為你留下來。
黎明時(shí)分,綠色的花葉逐漸抽出。
春天的紅花卻中途停止生長(zhǎng)。
門前的溪水漾起了花朵流。
它流向西州,回憶中的家鄉(xiāng)仍然讓人痛苦。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)情景交融,以自然景物表達(dá)了作者懷念故鄉(xiāng)的情感。詩(shī)中描繪了柳樹林和瓊臺(tái)樓閣的美景,以及桃花紙的柔嫩和水油的痕跡來勾起對(duì)過去的回憶。詩(shī)人懷念年輕時(shí)的詩(shī)句,將它們留給了心愛的人。詩(shī)的結(jié)尾提到了流向西州的溪水,它仍然帶有故鄉(xiāng)的思念之情。
通過對(duì)自然景物和回憶的描繪,詩(shī)人表達(dá)了他對(duì)故鄉(xiāng)的懷念之情。柳樹、桃花和溪水都是代表春天的象征,而作者提到的綠色和紅色也展示了生命和盛開的美麗。整首詩(shī)以清麗的筆觸勾勒出了南方鄉(xiāng)村的美景,同時(shí)也傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別故鄉(xiāng)的思念和生活的困苦。
這首詩(shī)情感細(xì)膩,用簡(jiǎn)潔而又優(yōu)美的語言表現(xiàn)了作者栩栩如生的情感。通過對(duì)自然景物的描繪,詩(shī)人勾勒出了春日的美景,同時(shí)抒發(fā)了自己對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。詹文翰的詩(shī)歌常常以自然之景情感交融,樸實(shí)而耐人尋味,給人以深深的共鳴。 |
|