|
|
|
征鴻點(diǎn)破空云碧。
丹霞染出新秋色。
返照落平洲。
半江紅錦流。
風(fēng)清魚(yú)笛晚。
寸寸愁腸斷寄語(yǔ)笛休橫。
只消三兩聲。
|
|
菩薩蠻(雙浮亭)解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞的中文譯文:
《菩薩蠻(雙浮亭)》
征鴻點(diǎn)破空云碧。
丹霞染出新秋色。
返照落平洲。
半江紅錦流。
風(fēng)清魚(yú)笛晚。
寸寸愁腸斷寄語(yǔ)笛休橫。
只消三兩聲。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以描繪秋景為主題,通過(guò)對(duì)大自然的細(xì)膩描繪,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感。他以征鴻點(diǎn)破碧空的場(chǎng)景開(kāi)篇,暗示了季節(jié)的轉(zhuǎn)變。接著,他描繪了丹霞染紅秋天的景色,隱喻著季節(jié)的榮光。返照落在平洲上,江水像流動(dòng)的紅錦般絢爛,給人以美的享受。詩(shī)人還描繪了風(fēng)清揚(yáng)起魚(yú)笛的情景,表現(xiàn)了晚秋的寧?kù)o和憂(yōu)愁。最后,詩(shī)人寄語(yǔ)笛子休止,只需響起幾聲悲涼的笛音,在這樣的秋天里,足以表達(dá)出他內(nèi)心的悲傷。
賞析:
這首詩(shī)以秋景為背景,以描繪自然景色和情感表達(dá)為主線,通過(guò)精細(xì)的描繪和凄婉的語(yǔ)言,達(dá)到了藝術(shù)上的完美。詩(shī)人通過(guò)描繪破碧的征鴻、染紅的丹霞以及流動(dòng)的紅錦,展示了秋季的美麗和壯觀。同時(shí),他運(yùn)用了對(duì)自然景色的描寫(xiě)來(lái)表達(dá)自己的情感,給人以深刻的思考和共鳴。整首詩(shī)運(yùn)用了富有節(jié)奏感的句子和押韻的技巧,使得詩(shī)情更顯激蕩動(dòng)人。通過(guò)幾句話(huà),詩(shī)人將自己心中的悲愁與秋天的景色相融合,給人以深沉的感受。 |
|