|
|
浣溪沙(壽趙倅) / 作者:王以寧 |
艾勝迎薰壽縷長(zhǎng)。
碧篘酒泛綠蒲香。
萬(wàn)家喜氣在都梁。
小閣幽軒新料理,舞衫歌扇且傳觴。
看君飛步上明光。
|
|
浣溪沙(壽趙倅)解釋: 《浣溪沙(壽趙倅)》是宋代王以寧創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
浣溪沙(壽趙倅)
艾勝迎薰壽縷長(zhǎng)。
碧篘酒泛綠蒲香。
萬(wàn)家喜氣在都梁。
小閣幽軒新料理,
舞衫歌扇且傳觴。
看君飛步上明光。
中文譯文:
清晨艾草灑滿壽衣長(zhǎng)。
碧瓶中的酒泛起綠色蒲草的香氣。
萬(wàn)家的喜慶之情聚集在都梁。
小閣樓幽靜的軒窗里,新的美食準(zhǔn)備就緒,
舞蹈的衣裳和歌唱的扇子傳遞著酒杯。
看著你飛舞的步伐邁向光明。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是為了祝賀趙倅(官員姓名)的壽辰而寫的。詩(shī)中描繪了慶?;顒?dòng)的場(chǎng)景和氛圍。首先,詩(shī)人描述了清晨,艾草灑滿了壽衣,寓意康樂(lè)祥瑞之意。接著,詩(shī)人運(yùn)用碧瓶和綠蒲草的形象,形容酒的香氣撲鼻而來(lái),暗示著慶賀之宴的盛況。整個(gè)都梁都彌漫著喜慶的氣氛,萬(wàn)家歡樂(lè)的情緒融為一體。
接下來(lái),詩(shī)人提到了小閣樓幽靜的軒窗,新的美食正在準(zhǔn)備中,舞蹈的衣裳和歌唱的扇子傳遞著酒杯。這些描繪表達(dá)了慶祝活動(dòng)的熱鬧和繁華,展示了場(chǎng)景的喜慶和歡樂(lè)。
最后兩句詩(shī),詩(shī)人直接呼喚趙倅,稱贊他飛步上明光,表達(dá)了對(duì)壽星的祝福和贊美。這里的“明光”可以理解為光明和榮耀,贊揚(yáng)壽星在官場(chǎng)上獲得了較高的地位和聲望。
整首詩(shī)以慶賀壽辰為主題,描繪了慶?;顒?dòng)的熱鬧場(chǎng)景和歡樂(lè)氛圍,并通過(guò)對(duì)趙倅的贊美,展現(xiàn)了作者對(duì)壽星的祝福和敬仰。同時(shí),通過(guò)描寫慶祝活動(dòng)的細(xì)節(jié),給人一種熱鬧喜慶的感覺(jué),使讀者也能分享到這份喜悅之情。 |
|