|
|
沁園春(送馬正君歸東嘉) / 作者:陳人杰 |
盡典春衣,換酒津亭,送君此行。
嘆清朝有道,何曾逐客,有司議法,忍及書(shū)生。
歸去來(lái)兮,噫其甚矣,見(jiàn)說(shuō)江濤也不平。
君之友,豈都無(wú)義士,剖膽相明。
挑詩(shī)行李如冰。
正趁得越山桃李春。
把從前豪舉,著些老氣,不應(yīng)造物,到底無(wú)情。
雁蕩煙霞,鳳城風(fēng)雨,兩地相思魂夢(mèng)清。
重來(lái)否,算海波未窄,猶可騎鯨。
|
|
沁園春(送馬正君歸東嘉)解釋: 《沁園春(送馬正君歸東嘉)》是宋代陳人杰創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
穿上典雅的春衣,與你在酒津亭交杯,送你啟程。
嘆息著清朝有道,卻從未追隨過(guò)客,官員們議論制定的法令,卻忍心對(duì)待書(shū)生。
你歸去來(lái)兮,噫,多么辛苦啊,即使見(jiàn)到了江濤也無(wú)法平復(fù)內(nèi)心的不平。
你的朋友中,豈會(huì)沒(méi)有義士,他們?cè)敢馄书_(kāi)胸膛以彼此明了。
挑選了詩(shī)篇和行李,如同選取冰一樣純凈。此刻正值趁著越山桃李春光。
將過(guò)去的壯舉都放下,刻意裝扮出一些老氣,這并不符合造物主的本意,總歸是無(wú)情的。
雁蕩山的煙霞,鳳城的風(fēng)雨,兩地相思的魂魄和夢(mèng)境都清晰可見(jiàn)。
重回歸嗎?算海波還未收窄,但你仍可騎著鯨魚(yú)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以送別的情感為主題。詩(shī)人陳人杰表達(dá)了對(duì)馬正君的離別之情,并對(duì)時(shí)代的局勢(shì)和友誼的珍貴進(jìn)行了思考。
詩(shī)中描述了詩(shī)人和馬正君在酒津亭相聚的場(chǎng)景,穿上春裝,交杯觥,為他的歸程送行。然后詩(shī)人嘆息著清朝的衰落,懷念曾經(jīng)的盛世,對(duì)官員們議論制定的法令對(duì)待書(shū)生的不公心生憤懣。
詩(shī)人表達(dá)了對(duì)馬正君辛勞歸鄉(xiāng)的同情和敬佩之情。他希望馬正君能夠重回來(lái),但也意識(shí)到時(shí)代的變遷和現(xiàn)實(shí)的限制。盡管如此,詩(shī)人仍然對(duì)友誼抱有希望,相信在兩地相思的魂魄和夢(mèng)境中,他們的情感會(huì)清晰可見(jiàn)。
整首詩(shī)詞抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)友誼和時(shí)代的思考,展現(xiàn)了他對(duì)歷史和現(xiàn)實(shí)的關(guān)切。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)描繪自然景物和運(yùn)用比喻手法,增強(qiáng)了詩(shī)詞的意境和感染力。最后的一句“猶可騎鯨”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)未來(lái)的樂(lè)觀態(tài)度,暗示著即使面臨困境,仍有可能超越現(xiàn)實(shí)的限制。 |
|