|
|
浮云樓和趙嘏 / 作者:曾鞏 |
萬里聊供遠(yuǎn)眼開,檐前不盡水聲哀。
朝云尚拂陽臺(tái)去,羽獵曾圍夢(mèng)澤來。
解帶欲留長(zhǎng)日坐,傾壺難飲故人杯。
邅窮萬里飄萍內(nèi),到此登臨更幾回。
|
|
浮云樓和趙嘏解釋: 《浮云樓和趙嘏》是宋代文學(xué)家曾鞏創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
浮云樓和趙嘏
萬里聊供遠(yuǎn)眼開,
檐前不盡水聲哀。
朝云尚拂陽臺(tái)去,
羽獵曾圍夢(mèng)澤來。
解帶欲留長(zhǎng)日坐,
傾壺難飲故人杯。
邅窮萬里飄萍內(nèi),
到此登臨更幾回。
譯文:
浩渺的云樓和趙嘏
讓我眼界無限開闊,
屋檐前的水聲悲鳴不斷。
早晨的云霧輕拂著陽臺(tái)消散,
晚霞曾經(jīng)圍繞夢(mèng)澤展開。
解開腰帶,想要留下,坐上一整天,
卻難以傾盡故友的酒杯。
我輾轉(zhuǎn)在千萬里的飄泊中,
來到這里登臨過幾次?
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人在浮云樓與趙嘏相遇的情景。詩人通過與趙嘏的交流和觀察,感受到了浩渺的天地和廣闊的眼界。詩中表達(dá)了對(duì)自然景觀的贊美和對(duì)友誼的思念之情。
詩的開頭兩句"萬里聊供遠(yuǎn)眼開,檐前不盡水聲哀",描繪了浩渺的景象和悲鳴的水聲,給人以廣袤的視野和深沉的感受。
接下來的兩句"朝云尚拂陽臺(tái)去,羽獵曾圍夢(mèng)澤來",表達(dá)了早晨云霧的輕拂與晚霞的美麗,以及詩人與趙嘏在這美麗的自然景色中交流的情景。
后面兩句"解帶欲留長(zhǎng)日坐,傾壺難飲故人杯",表達(dá)了詩人與趙嘏的情誼和相聚之欲,但卻感嘆時(shí)光匆匆,難以盡興。
最后兩句"邅窮萬里飄萍內(nèi),到此登臨更幾回",表達(dá)了詩人的飄泊之苦,也道出了他來到這里登臨的頻繁。詩人通過描繪自然景觀和人情之感,表達(dá)了對(duì)友誼和時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。
整首詩詞以自然景色為背景,融入了對(duì)友誼和人生的感悟,通過對(duì)自然景觀的描寫,表達(dá)了詩人的思考和感受。這首詩詞以簡(jiǎn)潔的語言表達(dá)了詩人對(duì)自然和人情的深深思索,給人以思考和共鳴的空間。 |
|