|
|
送雙漸之漢陽(yáng) / 作者:曾鞏 |
楚國(guó)封疆最上流,夾江分命兩諸侯。
何年南狩牙檣出,六月西來(lái)雪浪浮。
夏口樓臺(tái)供夕望,晴川風(fēng)物待春游。
可能頻度漁陽(yáng)曲,不負(fù)當(dāng)年鸚鵡洲。
|
|
送雙漸之漢陽(yáng)解釋?zhuān)?/h2> 《送雙漸之漢陽(yáng)》是宋代文學(xué)家曾鞏的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
楚國(guó)封疆最上流,
夾江分命兩諸侯。
何年南狩牙檣出,
六月西來(lái)雪浪浮。
夏口樓臺(tái)供夕望,
晴川風(fēng)物待春游。
可能頻度漁陽(yáng)曲,
不負(fù)當(dāng)年鸚鵡洲。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)雙漸的送別之情。雙漸是指雙漸鎮(zhèn),位于楚國(guó)的封疆之地,地位很高。詩(shī)中描繪了雙漸鎮(zhèn)的壯麗景色和雙漸出使的場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)他的贊美和祝福。
賞析:
這首詩(shī)詞以敘事的方式,描繪了楚國(guó)封疆最上游的雙漸鎮(zhèn)。首兩句描述了夾江兩岸的封疆地位,表達(dá)了雙漸的重要性。接下來(lái)的兩句描述了雙漸出使的情景,將南狩和西來(lái)的景象相連,形象地描繪了雙漸的旅途。
后兩句中,夏口樓臺(tái)供夕望,晴川風(fēng)物待春游,描繪了雙漸出發(fā)前的景色,夏口樓臺(tái)的夕陽(yáng)和晴川的風(fēng)景,象征著美好的未來(lái)。最后兩句可能指的是詩(shī)人曾鞏自己,表示他會(huì)經(jīng)常去漁陽(yáng)曲,不辜負(fù)當(dāng)年在鸚鵡洲相聚的美好回憶。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪景色和情感表達(dá),展現(xiàn)了對(duì)雙漸的景仰和送別之情。同時(shí),通過(guò)具體的描寫(xiě)和意象的運(yùn)用,增強(qiáng)了詩(shī)詞的藝術(shù)感,給人以美好的印象。 |
|