|
|
酬王正仲登岳麓寺閣見(jiàn)寄 / 作者:曾鞏 |
聞君東南使,攬轡云松間。
皇華照楚甸,吉玉投衡山。
幽尋得臨觀,意豁窮躋攀。
顧我客斗牛,三年疏往還。
低心念弱志,引領(lǐng)望衰顏。
未共尊酒樂(lè),良嗟人事艱。
叱馭犯冰雪,回鑣馳九關(guān)。
何足慰離思,德音鏘佩環(huán)。
|
|
酬王正仲登岳麓寺閣見(jiàn)寄解釋: 《酬王正仲登岳麓寺閣見(jiàn)寄》是宋代文學(xué)家曾鞏所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
聽(tīng)聞你東南使者的消息,我駕車穿越云松之間?;嗜A的光輝照耀著楚國(guó)的大地,吉祥的玉石鑲嵌在衡山上。在幽靜的寺廟中,我得以近距離觀賞美景,心境豁然開(kāi)朗,超越塵世的束縛。我想起你,我的朋友,我們?cè)黄鹩^看斗牛比賽,但三年來(lái)往稀少。我心情低落,思念之情涌上心頭,我希望你能引導(dǎo)我,給我以希望。我與你共飲美酒的樂(lè)趣未能實(shí)現(xiàn),我深感人事艱難。我曾咆哮著征服冰雪,回轉(zhuǎn)馬鑣穿越九重關(guān)隘。然而,這又能如何安慰我離別的思念呢?只有道德的聲音和鏗鏘的佩玉能夠給我?guī)?lái)慰藉。
詩(shī)意:
詩(shī)詞以一種感慨離別的情緒展開(kāi),表達(dá)了作者對(duì)朋友的思念之情。作者在聽(tīng)說(shuō)朋友成為東南使者后,駕車游歷山水之間,感受到了自然的宏大與壯美,但也引起了對(duì)朋友的思念。詩(shī)中通過(guò)斗牛比賽的描寫(xiě),表達(dá)了作者與朋友共同經(jīng)歷的情感和默契。然而,由于種種原因,他們長(zhǎng)時(shí)間未能相見(jiàn),作者感到心灰意冷。最后,作者回顧自己的奮斗歷程,雖然克服了重重困難,但離別之情仍無(wú)法得到安慰。最后兩句表達(dá)了作者寄望于道德和美好品質(zhì)的力量來(lái)安慰自己。
賞析:
這首詩(shī)詞以抒情的方式表達(dá)了作者對(duì)朋友的思念之情,并通過(guò)自然景觀和個(gè)人經(jīng)歷的描繪,展示了作者的情感變化和內(nèi)心的矛盾。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比手法,將自然景色的壯美與個(gè)人情感交織在一起,增強(qiáng)了詩(shī)意的韻味。作者通過(guò)描寫(xiě)自己的奮斗歷程和對(duì)朋友的思念,表達(dá)了對(duì)人生困境和離別的感慨,同時(shí)寄望于道德和美好品質(zhì)的力量來(lái)尋求慰藉。
整首詩(shī)詞以自然景觀為背景,通過(guò)抒發(fā)內(nèi)心情感,展示了作者對(duì)友情的珍視和對(duì)離別的思念之情。同時(shí),詩(shī)中也融入了對(duì)人生困境和艱難處境的思考,以及對(duì)道德和美好品質(zhì)的向往。這使得詩(shī)詞在情感表達(dá)與思想深度上都具有一定的藝術(shù)價(jià)值。 |
|