|
|
豪杰 / 作者:曾鞏 |
老哺薇蕨西山翁,樂傾瓢水陋巷士。
不顧無復(fù)問周公,可歸乃獨(dú)知孔子。
自期動(dòng)即重丘山,所去何啻輕糠秕。
取合悠悠富貴兒,豈知豪杰心之恥。
|
|
豪杰解釋: 《豪杰》是一首宋代詩詞,作者是曾鞏。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
老哺薇蕨西山翁,
樂傾瓢水陋巷士。
不顧無復(fù)問周公,
可歸乃獨(dú)知孔子。
自期動(dòng)即重丘山,
所去何啻輕糠秕。
取合悠悠富貴兒,
豈知豪杰心之恥。
中文譯文:
年邁的山間居士喂養(yǎng)著野生的薇蕨,
喜歡與鄉(xiāng)下的陋巷士人傾倒酒水。
他不再顧及無關(guān)緊要的事物,
只知道回歸到孔子的教誨。
他自愿去行動(dòng),即使是重重山嶺,
所去之處也不過是些輕浮的瑣事。
追求富貴的人們?nèi)〉昧送庠诘某晒Γ?br/> 卻不知道豪杰心靈的恥辱。
詩意和賞析:
這首詩詞通過對比老哺薇蕨的山間居士和樂傾瓢水的陋巷士人的生活態(tài)度,表達(dá)了作者對儒家思想的崇尚和對時(shí)世浮躁的批判。
首先,作者描述了山間居士的生活,他年老而仍然從事與自然相處的簡單喜悅,以薇蕨為例,展示了與自然和諧相處的人生態(tài)度。與之相對照的是陋巷士人,他們追求享樂和物質(zhì)財(cái)富,喜歡傾倒酒水,生活浮華而庸俗。
接著,作者表達(dá)了山間居士不再關(guān)心無關(guān)緊要的事情,而專注于回歸孔子的教誨。山間居士放下了對世俗權(quán)勢的追求,選擇追隨孔子的道德準(zhǔn)則,并以此為指引。
在接下來的幾句中,作者以自身的期許,強(qiáng)調(diào)了山間居士追求真理和道德的決心。即使面臨困難和險(xiǎn)阻,他仍然愿意去行動(dòng),去攀登高山。與此同時(shí),他看輕了那些追求權(quán)勢和物質(zhì)利益的瑣事,將之比喻為輕如糠秕。
最后兩句表達(dá)了對于追求富貴的人們的諷刺和批判。他們只顧追求外在的成功和富貴,卻不明白豪杰心靈的高尚和內(nèi)在的價(jià)值觀,對此作者表示恥辱之情。
整首詩詞通過對比不同生活態(tài)度的人物,表達(dá)了作者對于追求儒家道德的推崇和對于浮躁追求的批判。強(qiáng)調(diào)了追求真理和道德的重要性,以及對于物質(zhì)追求盲目追逐的嘲諷。這首詩詞給人以深思,鼓勵(lì)人們追求內(nèi)心真理和高尚的價(jià)值觀。 |
|