|
|
夜出過(guò)利涉門(mén) / 作者:曾鞏 |
紅紗籠燭照斜橋,復(fù)觀翚飛入斗杓。
人在畫(huà)船猶未睡,滿堤明月一溪潮。
|
|
夜出過(guò)利涉門(mén)解釋: 《夜出過(guò)利涉門(mén)》是宋代文人曾鞏創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了夜晚出行的景象,表達(dá)了作者對(duì)自然美和人生短暫的感慨。
以下是這首詩(shī)詞的中文譯文:
紅紗籠燭照斜橋,
復(fù)觀翚飛入斗杓。
人在畫(huà)船猶未睡,
滿堤明月一溪潮。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以夜晚的景色為背景,將讀者帶入了一幅美麗而寧?kù)o的畫(huà)面。
首句“紅紗籠燭照斜橋”,描繪了夜晚的景色,以紅紗籠罩的燭光映照下的斜橋。這里的紅紗和燭光增添了一種神秘的氛圍,讓人感受到夜晚的寧?kù)o和溫暖。
第二句“復(fù)觀翚飛入斗杓”,描繪了一只小鳥(niǎo)飛入了斗杓(古代指南針的指示方向),傳遞出詩(shī)人對(duì)于航海和探索的向往之情。這里的小鳥(niǎo)可以被視為自由和遠(yuǎn)方的象征,而斗杓則代表著航海和探索的方向。
第三句“人在畫(huà)船猶未睡”,表達(dá)了詩(shī)人在畫(huà)船上的旅途中的興奮和激動(dòng)。畫(huà)船可以被理解為詩(shī)人的想象和幻想之船,他在這個(gè)想象中與月光和夜晚的美景相伴,感受著旅途的魅力。
最后一句“滿堤明月一溪潮”,通過(guò)描繪明亮的月光和潮水涌動(dòng)的景象,表達(dá)了大自然的壯麗和恢弘。這里的明月和潮水都是夜晚的象征,與前文的紅紗、燭光、小鳥(niǎo)和畫(huà)船相呼應(yīng),共同營(yíng)造出一幅富有詩(shī)意的夜晚畫(huà)面。
整首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和獨(dú)特的意象,展現(xiàn)了夜晚的美麗和神秘,同時(shí)抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)自然之美和人生短暫的感慨。它讓人感受到大自然的寧?kù)o與壯麗,同時(shí)也引發(fā)人們對(duì)遠(yuǎn)方和未知的向往,反映了人們對(duì)自由、探索和幸福的追求。 |
|