|
|
招隱寺 / 作者:曾鞏 |
一徑入松下,兩峰橫馬前。
攀緣綠羅磴,飛步蒼崖巔。
昔人此嘉遯,手弄朱絲弦。
想當(dāng)林間月,獨(dú)寫(xiě)山中泉。
此樂(lè)非外得,肯受世網(wǎng)牽。
我亦本蕭散,至此更怡然。
偏憐最幽處,流水鳴濺濺。
|
|
招隱寺解釋: 《招隱寺》是宋代文人曾鞏創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
一徑入松下,
兩峰橫馬前。
攀緣綠羅磴,
飛步蒼崖巔。
昔人此嘉遯,
手弄朱絲弦。
想當(dāng)林間月,
獨(dú)寫(xiě)山中泉。
此樂(lè)非外得,
肯受世網(wǎng)牽。
我亦本蕭散,
至此更怡然。
偏憐最幽處,
流水鳴濺濺。
詩(shī)意:
《招隱寺》描繪了詩(shī)人曾鞏登山尋幽的情景,他走過(guò)一條小徑進(jìn)入松樹(shù)林,兩座山峰擋在馬前橫亙。他攀爬著綠色的巖石臺(tái)階,飛步到達(dá)蒼崖之巔。詩(shī)人想起過(guò)去有人選擇在這樣的幽靜之地隱居,那些人手彈著朱絲琴弦。他自己也想象成為這樣一輪明亮的月亮,獨(dú)自吟唱山中的泉水之音。這種樂(lè)趣并非外物所能帶來(lái),詩(shī)人問(wèn)自己是否愿意受世俗的紛擾所纏繞。他宣稱自己本性喜歡自由散漫,而在這里,他更加心滿意足。他特別鐘情于那最隱蔽的地方,那里的流水悠然而鳴濺。
賞析:
這首詩(shī)詞以幽靜的山水景色為背景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自由散漫生活的向往和追求。詩(shī)中通過(guò)描繪詩(shī)人在登山過(guò)程中的所見(jiàn)所感,展示了他對(duì)自然景色的熱愛(ài)和對(duì)離塵世的向往。詩(shī)人通過(guò)與過(guò)去隱居的人相對(duì)照,表達(dá)了他對(duì)自由自在生活的認(rèn)同和追求,同時(shí)也對(duì)世俗紛擾的拒絕。詩(shī)末的流水鳴濺濺,象征了自然的活力和詩(shī)人內(nèi)心的寧?kù)o,給人一種清新的感覺(jué)。
整首詩(shī)詞以自然景色為主線,通過(guò)描繪詩(shī)人的行走和想象,展示了對(duì)自由、寧?kù)o和內(nèi)心追求的渴望。詩(shī)人通過(guò)對(duì)山水的描寫(xiě)和自我陶醉,表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的疏離和對(duì)自由生活的向往。這首詩(shī)詞給人以靜謐、自由的感覺(jué),同時(shí)也展現(xiàn)了宋代文人對(duì)自然和內(nèi)心世界的情感追求。 |
|