|
|
送陳世脩 / 作者:曾鞏 |
沙渚鴻飛入楚云,遠(yuǎn)林樵爨宿煙昏。
娟娟野菊經(jīng)秋淡,漠漠滄江帶雨渾。
歸路賞心應(yīng)駐節(jié),客亭離思暫開(kāi)樽。
莫嗟問(wèn)俗淹翔久,從此頻繁不次恩。
|
|
送陳世脩解釋?zhuān)?/h2> 《送陳世脩》是宋代文學(xué)家曾鞏的一首詩(shī)詞。以下是我為您提供的詩(shī)詞中文譯文、詩(shī)意和賞析:
沙渚鴻飛入楚云,
遠(yuǎn)林樵爨宿煙昏。
娟娟野菊經(jīng)秋淡,
漠漠滄江帶雨渾。
歸路賞心應(yīng)駐節(jié),
客亭離思暫開(kāi)樽。
莫嗟問(wèn)俗淹翔久,
從此頻繁不次恩。
譯文:
大雁飛過(guò)沙洲入了楚國(guó)的云中,
遙遠(yuǎn)的林木中農(nóng)夫的炊煙昏暗。
秋天里稀疏的野菊娟娟動(dòng)人,
茫茫的滄江帶來(lái)了雨水的混濁。
回程之路上,心中懷著賞心悠然,
在客亭中,離愁思念暫時(shí)敞開(kāi)酒樽。
不必悲嘆俗世的滯留已久,
從此以后,頻繁的往來(lái)不再受恩情限制。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是曾鞏送別陳世脩的作品,通過(guò)描繪自然景物和抒發(fā)離愁別緒,表達(dá)了對(duì)離別之情的思索和對(duì)行程歸途的期待。詩(shī)中以沙洲、楚云、遠(yuǎn)林、炊煙、野菊、滄江等形象描繪了離別時(shí)的景色和氛圍。詩(shī)人在離別的客亭上,感嘆世俗的束縛已久,但從此以后將不再受到這種束縛,頻繁地往來(lái)將不再受限制。
賞析:
這首詩(shī)詞以自然景物為背景,通過(guò)描繪離別的情景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別的思考和對(duì)未來(lái)的期待。詩(shī)中的形象描寫(xiě)細(xì)膩而準(zhǔn)確,如大雁飛過(guò)沙洲、茫茫滄江帶雨等,營(yíng)造出離別時(shí)的情感氛圍。詩(shī)人通過(guò)客亭和酒樽的意象,表達(dá)了對(duì)離別的留戀和對(duì)未來(lái)的樂(lè)觀態(tài)度。最后兩句詩(shī)以"莫嗟問(wèn)俗淹翔久,從此頻繁不次恩"的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人從此不再受到世俗的束縛,將自由自在地往來(lái)的心境。
整首詩(shī)詞情感真摯,抒發(fā)了離別時(shí)的思念和對(duì)未來(lái)的憧憬,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)束縛的厭倦,展現(xiàn)了詩(shī)人豁達(dá)灑脫的精神境界。 |
|