|
|
點(diǎn)絳唇(冷香菊) / 作者:王十朋 |
霜蕊鮮鮮,野人開(kāi)徑新栽植。
冷香佳色。
趁得重陽(yáng)摘。
預(yù)約比鄰,有酒須相覓。
東籬側(cè)。
為花辭職。
古有陶彭澤。
|
|
點(diǎn)絳唇(冷香菊)解釋?zhuān)?/h2> 《點(diǎn)絳唇(冷香菊)》是一首宋代詩(shī)詞,作者是王十朋。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
霜蕊鮮鮮,野人開(kāi)徑新栽植。
冷香佳色。趁得重陽(yáng)摘。
預(yù)約比鄰,有酒須相覓。東籬側(cè)。
為花辭職。古有陶彭澤。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以描繪冷香菊為主題,通過(guò)對(duì)花朵的描述和與花有關(guān)的活動(dòng),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美的追求和對(duì)友誼的珍視。詩(shī)人贊美了冷香菊的美麗,稱(chēng)其花蕊像霜一樣晶瑩剔透。他提到有人在野外開(kāi)辟新的徑路,種植這種美麗的花朵。重陽(yáng)節(jié)時(shí)正是采摘冷香菊的好時(shí)機(jī),詩(shī)人建議與鄰居約定,在東籬旁邊尋覓美酒共度佳節(jié)。最后,詩(shī)人以“為花辭職”的言辭表達(dá)了對(duì)陶淵明和彭澤之人的懷念和敬仰,他們都是以花卉栽培和文學(xué)創(chuàng)作聞名的古人。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而優(yōu)美的語(yǔ)言描繪了冷香菊的美麗,展示了詩(shī)人對(duì)自然之美的敏感和對(duì)美好生活的向往。詩(shī)中的冷香菊象征著純潔和高雅的美,通過(guò)與鄰居共飲美酒,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)友情和社交的重視。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)提及陶淵明和彭澤,展示了對(duì)古代文人的敬仰和對(duì)傳統(tǒng)文化的回憶。整首詩(shī)意境清新,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,給人以愉悅和想象的空間,展現(xiàn)了宋代詩(shī)詞的特點(diǎn)和風(fēng)貌。 |
|