|
|
點(diǎn)絳唇(艷香茉莉) / 作者:王十朋 |
畏日炎炎,梵香一炷薰亭院。
鼻根充滿(mǎn)。
好利心殊淺。
貝葉書(shū)名,名義誰(shuí)能辨。
西風(fēng)遠(yuǎn)。
勝鬟不見(jiàn)。
喜見(jiàn)瓊花面。
|
|
點(diǎn)絳唇(艷香茉莉)解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《點(diǎn)絳唇(艷香茉莉)》
朝代:宋代
作者:王十朋
畏日炎炎,梵香一炷薰亭院。
鼻根充滿(mǎn)。好利心殊淺。
貝葉書(shū)名,名義誰(shuí)能辨。
西風(fēng)遠(yuǎn)。勝鬟不見(jiàn)。喜見(jiàn)瓊花面。
中文譯文:
害怕烈日炎炎,梵香的香氣彌漫在亭院里。
鼻尖充滿(mǎn)了香味。美好的心思卻很淺薄。
貝葉上書(shū)著名字,名義有誰(shuí)能辨認(rèn)清楚。
西風(fēng)吹遠(yuǎn)了,美人未曾出現(xiàn)。喜歡看到美麗的花朵。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以艷香的茉莉花為題材,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好事物的喜愛(ài)與追求。詩(shī)人首先描述了炎炎夏日的炎熱,以及茉莉花的香氣彌漫在亭院中的情景。他感受到了香氣充盈自己的鼻尖,但卻認(rèn)識(shí)到自己的欣賞只停留在表面,沒(méi)有深入的思考和體驗(yàn)。
接著,詩(shī)人提到了貝葉上書(shū)著的名字,表示了美好事物的名義往往很難辨認(rèn)清楚,可能會(huì)被掩蓋或混淆。西風(fēng)吹遠(yuǎn)了,美人也未曾出現(xiàn),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美人的期待和渴望。然而,詩(shī)人卻喜歡看到瓊花的美麗面容,這里可以理解為詩(shī)人對(duì)自然界中美麗事物的贊美和追求。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪茉莉花的香氣和美麗,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好事物的向往和追求,同時(shí)也反思了自己欣賞美的方式的膚淺。詩(shī)中運(yùn)用了意象豐富的描寫(xiě),將自然景物與人的情感相結(jié)合,給人以美感和思考的空間。 |
|