|
|
癸卯春雜用古語(yǔ)繼吳監(jiān)簿水月即事 / 作者:楊冠卿 |
霜日炫晴晝,意行春色隨。
平林花淡淡,荒墅草離離。
竹徑通幽處,山云薄暮時(shí)。
壺觴情未極,飛鞚返青絲。
|
|
癸卯春雜用古語(yǔ)繼吳監(jiān)簿水月即事解釋: 癸卯春雜用古語(yǔ)繼吳監(jiān)簿水月即事
霜日炫晴晝,意行春色隨。
平林花淡淡,荒墅草離離。
竹徑通幽處,山云薄暮時(shí)。
壺觴情未極,飛鞚返青絲。
【中文譯文】
農(nóng)歷癸卯年的春天,用古語(yǔ)表達(dá)吳地監(jiān)簿水月的景象。
霜染日色晶瑩明亮,意志行動(dòng)隨著春色的變幻。
平坦的林中花朵稀疏淡雅,荒廢的住宅草荒離離。
竹徑通向幽靜的地方,山中云霧在黃昏時(shí)分稀薄。
酒杯與情感并未達(dá)到極致,飛揚(yáng)的馬鞍帶著青絲回歸。
【詩(shī)意與賞析】
這首詩(shī)詞是宋代楊冠卿的作品,以述寫春天的景象為主題,通過對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了作者對(duì)春天的感受和情緒。以下是對(duì)各句的賞析:
首句“霜日炫晴晝,意行春色隨?!泵枋隽舜禾斓年?yáng)光明媚,霜染的日光照耀整個(gè)白天,作者的情緒也隨著春色的變化而流動(dòng)。
第二句“平林花淡淡,荒墅草離離?!蓖ㄟ^描繪平靜的林中花朵稀疏淡雅、荒廢的住宅草荒離離的景象,展示了春天的淡雅和凋敝之感,也折射出作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和物是人非的思考。
第三句“竹徑通幽處,山云薄暮時(shí)。”描述了竹林中一條幽靜的小徑,伴隨著黃昏時(shí)分山中云霧的稀薄。這句詩(shī)給人以寧?kù)o、幽遠(yuǎn)之感,意味著作者的情感沉靜而深邃。
最后一句“壺觴情未極,飛鞚返青絲?!北磉_(dá)了作者的情感并未達(dá)到極致,壺觴(指酒杯)中的情感尚未盡情釋放,飛揚(yáng)的馬鞍(指鞍上的馬鬃)帶著青絲回歸,意味著情感的回歸和歸宿。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言展示了春天的景象和作者的情感,通過對(duì)自然景物的描繪,抒發(fā)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)、物華天寶的思考,以及對(duì)情感歸宿的渴望。 |
|