|
|
繼韓尚書春日舟行韻 / 作者:楊冠卿 |
河水拍堤清且漣,堤聯(lián)南陌與東阡。
浮家泛宅苕溪路,老卻春光又一年。
|
|
繼韓尚書春日舟行韻解釋: 繼韓尚書春日舟行韻
河水拍堤清且漣,
堤聯(lián)南陌與東阡。
浮家泛宅苕溪路,
老卻春光又一年。
中文譯文:
河水輕柔地拍打著堤岸,清澈而漣漪蕩漾。
堤岸連接著南陌和東阡兩條道路。
漂泊的家園漂浮在苕溪上,行進(jìn)在這條水路上。
歲月流轉(zhuǎn),老去的是時(shí)光,而春光又一年重回。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)春日舟行的景象,展現(xiàn)了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和人事的變遷。詩人通過描繪河水拍打堤岸的情景,表達(dá)了清澈、柔和的春日氛圍。堤岸連接了南陌和東阡,象征著連接不同地域和人們的交往。詩中提到的浮家泛宅意味著人們?cè)谥壑羞^著漂泊的生活,暗示了人世間的浮躁與無常。最后,詩人感慨時(shí)光的流轉(zhuǎn),歲月的老去,但春光依舊,寄托了對(duì)美好時(shí)光的向往和對(duì)生命的珍惜。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了春日舟行的景象,通過對(duì)自然景物和人事變遷的描繪,傳達(dá)了詩人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考和對(duì)美好春光的向往。河水拍打堤岸的情景給人以清新、寧靜的感覺,與春日的氣息相得益彰。詩中的堤聯(lián)南陌與東阡,將不同的地域聯(lián)系在一起,呈現(xiàn)了繁忙而生機(jī)勃勃的景象。浮家泛宅苕溪路的描繪,則展現(xiàn)了人們?cè)谥壑衅吹纳?,表達(dá)了對(duì)物質(zhì)流動(dòng)和生活無常的思考。最后兩句表達(dá)了對(duì)時(shí)光的感慨,歲月的老去,但春光又一年的到來,讓人感嘆時(shí)光的流轉(zhuǎn)卻又對(duì)生命的美好抱有希望和珍惜。
這首詩以簡潔的語言和生動(dòng)的描寫,展現(xiàn)了作者對(duì)春日舟行的感受和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考,傳遞出人生短暫而美好的主題。讀者在欣賞這首詩時(shí),可以感受到春日的清新、自然和對(duì)美好時(shí)光的向往,同時(shí)也引發(fā)對(duì)人世間的無常和歲月流轉(zhuǎn)的思考。 |
|