|
|
趙仲實(shí)如吳江扁舟來別因以送之 / 作者:楊冠卿 |
少年結(jié)交翰墨場(chǎng),舉頭不覺雙鬢蒼。
世涂巇嶮如羊腸,交情耐久無炎涼。
我今讀書松竹莊,君兮去去吳松江。
音書莫惜頻寄將,新詩分我古錦囊。
|
|
趙仲實(shí)如吳江扁舟來別因以送之解釋: 《趙仲實(shí)如吳江扁舟來別因以送之》是宋代楊冠卿所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了年輕人在文壇結(jié)交朋友的情景,表達(dá)了交情的深厚與持久。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
趙仲實(shí)如吳江扁舟來別因以送之。
趙仲實(shí),年輕的文人,乘著扁舟從吳江來送別。
少年結(jié)交翰墨場(chǎng),舉頭不覺雙鬢蒼。
年輕人在文壇結(jié)識(shí)了許多志同道合的朋友,抬頭時(shí)不禁發(fā)現(xiàn)自己的雙鬢已然蒼老。
世涂巇嶮如羊腸,交情耐久無炎涼。
這個(gè)世界充滿了曲折和險(xiǎn)惡,就像羊腸一樣盤曲紛繁,但真摯的友情卻能經(jīng)久不變,不受世間的冷暖所動(dòng)搖。
我今讀書松竹莊,君兮去去吳松江。
我現(xiàn)在要去松竹莊讀書,而你,朋友啊,卻要離開前往吳江。
音書莫惜頻寄將,新詩分我古錦囊。
不要猶豫寄來音信,將來信頻繁地寄給我。新寫的詩歌請(qǐng)分一些放進(jìn)古錦囊里給我。
這首詩詞通過描繪年輕人在文壇結(jié)交朋友的場(chǎng)景,表達(dá)了交情的深厚和持久。作者以簡(jiǎn)練的筆觸勾勒出少年的形象,年少輕狂的時(shí)光已逝,留下了歲月的痕跡。然而,盡管世事變幻莫測(cè),真摯的友情卻能經(jīng)受住時(shí)間的考驗(yàn),不受外界的干擾。詩中的離別情景,表達(dá)了作者對(duì)朋友的不舍和期望保持聯(lián)系的心愿。音書頻繁的寄送,象征著友情的延續(xù)和情感的傳遞。而將新詩放入古錦囊,則體現(xiàn)了對(duì)友人的贊賞和珍視。
這首詩詞以簡(jiǎn)潔明快的語言,展現(xiàn)了交情與離別的主題,表達(dá)了人情深厚的情感。它既是對(duì)友情的贊美,也是對(duì)青春歲月流轉(zhuǎn)的思考,具有較高的藝術(shù)價(jià)值和人文關(guān)懷。 |
|