|
|
復(fù)用前韻且約攜琴尋花下之盟 / 作者:楊冠卿 |
吟箋寫就訊難通,人在千巖紫翠中。
談笑尊罍有余樂,交游氣概壓群公。
忘年許締金蘭好,佳處何妨杖履同。
我欲攜琴坐花底,乞君妙曲奏松風(fēng)。
|
|
復(fù)用前韻且約攜琴尋花下之盟解釋: 詩(shī)詞:《復(fù)用前韻且約攜琴尋花下之盟》
譯文:
吟箋寫就訊難通,
人在千巖紫翠中。
談笑尊罍有余樂,
交游氣概壓群公。
忘年許締金蘭好,
佳處何妨杖履同。
我欲攜琴坐花底,
乞君妙曲奏松風(fēng)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描述了作者楊冠卿在山水之間尋找靈感的情景。詩(shī)人坐在千巖紫翠之中,寫下了吟唱的箋紙,但信息卻難以傳達(dá)。然而,他在與朋友交談中,通過飲酒作樂,展現(xiàn)出自己與眾不同的氣概和胸懷。他忘卻年齡的差距,與志同道合的朋友共結(jié)金蘭之好,無論身處何地,都可以一同享受美好的時(shí)光。最后,詩(shī)人表達(dá)了自己想要攜琴坐在花下,請(qǐng)求朋友演奏一曲妙音,仿佛松風(fēng)吹過般的愿望。
賞析:
這首詩(shī)以山水之景為背景,展示了詩(shī)人在自然環(huán)境中追求藝術(shù)和友誼的精神。詩(shī)中的“千巖紫翠”形象描繪了壯麗的山巒景色,給人一種寧?kù)o和高遠(yuǎn)的感覺。通過與朋友的交談和歡樂,詩(shī)人展現(xiàn)了自己的豪情和氣概,超越了平庸之輩,與眾不同。詩(shī)人表現(xiàn)出年齡和身份的融合,忘卻了世俗的束縛,與志同道合的人一同歡聚,共同追求美好的境界。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)音樂的向往,希望能夠在美景中攜琴演奏,感受松風(fēng)的清涼與自然之音的和諧。
整首詩(shī)以自然景色和人情風(fēng)貌為背景,通過展示詩(shī)人的情感和愿望,傳遞了對(duì)美好生活和藝術(shù)追求的向往。詩(shī)中融入了友誼、自由和藝術(shù)的主題,通過鮮明的意象和流暢的表達(dá),給人以愉悅和共鳴的感受。 |
|