|
|
洪溪口 / 作者:楊冠卿 |
短短桃華宿雨余,風(fēng)輕春水轂紋鋪。
柁師苦要貪行色,不肯系船尋酒酤。
|
|
洪溪口解釋: 《洪溪口》是宋代詩(shī)人楊冠卿的作品。以下是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
短短桃花滴雨未干,
春風(fēng)輕輕吹拂河面。
船夫愛好美麗風(fēng)景,
不肯停船去找美酒。
詩(shī)意和賞析:
《洪溪口》描繪了一個(gè)春天的早晨景色。詩(shī)中的洪溪口是指洪水匯入大江的地方,這里的水面寬闊,桃花開放,春雨剛停,風(fēng)輕輕地吹拂著河面。桃花滴著雨水,顯得嬌艷欲滴,整個(gè)景色顯得清新而寧?kù)o。然而,詩(shī)中提到的船夫卻不愿意停下船來(lái),去尋找美酒。這表現(xiàn)了船夫?qū)γ谰暗膱?zhí)著追求,他不肯錯(cuò)過任何一刻的美好風(fēng)景,即使是在工作之余也要一直保持航行,不愿停留。
詩(shī)中運(yùn)用了簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,通過描繪自然景色,表達(dá)了船夫?qū)γ赖淖非蠛蛯?duì)自然的敬畏之情。詩(shī)人通過對(duì)細(xì)節(jié)的描寫,營(yíng)造出一種寧?kù)o、清新的氛圍,讓讀者感受到春天的美好與船夫的執(zhí)著。整首詩(shī)字字珠璣,形象生動(dòng),展示了楊冠卿獨(dú)特的藝術(shù)才華和對(duì)自然的細(xì)膩感受。
這首詩(shī)詞以其簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)美景的追求和對(duì)自然的敬畏之情,同時(shí)也體現(xiàn)了對(duì)生活的熱愛和執(zhí)著追求之態(tài)度。通過對(duì)細(xì)節(jié)的描寫,詩(shī)人成功地刻畫了春天早晨的景色和船夫的心境,使讀者身臨其境地感受到了自然的美妙和詩(shī)人的情感。 |
|