|
|
琴久不作客問其敵戲?yàn)檎f偈 / 作者:楊冠卿 |
昭琴不鼓任虧成,澤畔行吟且獨(dú)醒。
自信榮枯本同轍,誰云得喪有殊形。
古今幾見桑田變,日月常循晝夜經(jīng)。
去去來來只如此,風(fēng)前別調(diào)不須聽。
|
|
琴久不作客問其敵戲?yàn)檎f偈解釋: 《琴久不作客問其敵戲?yàn)檎f偈》是宋代楊冠卿的一首詩詞。這首詩描繪了琴久未彈,作者自問琴的對(duì)手是否還在,然后以戲謔的方式寫下了這首偈,表達(dá)了自信與淡然的態(tài)度。
詩詞的中文譯文如下:
琴久不作客問其敵戲?yàn)檎f偈。
昭琴不鼓任虧成,澤畔行吟且獨(dú)醒。
自信榮枯本同轍,誰云得喪有殊形。
古今幾見桑田變,日月常循晝夜經(jīng)。
去去來來只如此,風(fēng)前別調(diào)不須聽。
詩意和賞析:
這首詩以琴為主題,表達(dá)了作者對(duì)琴音久未被奏響的思考和感慨。作者首先詢問琴的對(duì)手是否還在,然后以戲謔的方式寫下了這首偈子。詩人將琴比喻為昭明的琴,它不需要被敲擊,卻能發(fā)出美妙的音響。詩人行走在湖畔,獨(dú)自吟詠,清醒地意識(shí)到人生的榮辱興衰都是常態(tài),沒有什么特別的。他認(rèn)為得失亦是一樣的,沒有什么特別之處。古代和現(xiàn)代都有桑田滄海的變遷,日月循環(huán)晝夜的經(jīng)過,都是不可改變的規(guī)律。去來往復(fù),一如往常,沒有什么特別之處。風(fēng)前的琴調(diào)已不需要被傾聽,因?yàn)樗呀?jīng)在詩人的心中奏響。
這首詩通過對(duì)琴的描繪,表達(dá)了詩人對(duì)人生的思考。詩人以琴為象征,表達(dá)了對(duì)世事變幻的淡然態(tài)度。他認(rèn)為人生的得失不過是琴上的一段調(diào)子,不值得過多的關(guān)注和追求。詩詞中充滿了對(duì)人生短暫和無常的思考,以及對(duì)自我超越和超脫的追求。
整首詩運(yùn)用了簡潔明快的語言,通過對(duì)琴的抒發(fā),折射出詩人對(duì)生命和人生的深刻思考。這種輕松、淡然的態(tài)度讓人感到一種豁然開朗和解脫,也體現(xiàn)了宋代文人的風(fēng)骨和豪邁。 |
|