|
|
吳江道中 / 作者:楊冠卿 |
野色蒼煙闊,篷籠宿雨開(kāi)。
湖光與天接,林彩覺(jué)春回。
心事歸雙鬢,年華付一杯。
松江元赴海,流駛更須催。
|
|
吳江道中解釋: 《吳江道中》是宋代詩(shī)人楊冠卿創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,描繪了作者在吳江道上的旅途景色和內(nèi)心感受。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
野色蒼煙闊,
篷籠宿雨開(kāi)。
湖光與天接,
林彩覺(jué)春回。
心事歸雙鬢,
年華付一杯。
松江元赴海,
流駛更須催。
中文譯文:
荒野的景色變得廣闊,
篷篷籠罩下的宿雨散開(kāi)。
湖光與天空相接,
林間的色彩讓人覺(jué)得春天回來(lái)了。
心中的煩惱沉淀在雙鬢之間,
年華隨著一杯酒消逝。
松江的船只向大海駛?cè)ィ?br/> 航行的速度還需加快。
詩(shī)意和賞析:
《吳江道中》以細(xì)膩的筆觸描繪了詩(shī)人旅途中的景色和內(nèi)心感受。詩(shī)人所處的地方是荒野,野色蒼煙闊,展現(xiàn)出廣袤遼闊的景象。篷篷籠罩的宿雨散開(kāi),形容天空放晴,景色漸漸明朗起來(lái)。詩(shī)中提到湖光與天相接,表現(xiàn)出湖光的廣袤和遼闊,與天空融為一體,給人以開(kāi)闊的感覺(jué)。林間的色彩讓人感覺(jué)到春天的回歸,極富生機(jī)和活力。
詩(shī)詞的后半部分,則表達(dá)了詩(shī)人的內(nèi)心感受和思考。詩(shī)人將心事歸結(jié)于雙鬢之間,表明自己的憂愁和煩惱,與歲月的流轉(zhuǎn)相伴隨。然而,這些煩惱和歲月的流逝都可以用一杯酒來(lái)消散,暗示詩(shī)人對(duì)生活的豁達(dá)和釋然。最后兩句則提到松江的船只駛向大海,流駛的速度還需加快,暗示詩(shī)人對(duì)自己的前進(jìn)和奮發(fā)有所期待。
《吳江道中》通過(guò)描繪自然景色和抒發(fā)內(nèi)心感受,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)大自然的熱愛(ài)和對(duì)人生的思考。詩(shī)中融入了自然景色的變化和人生的起伏,表達(dá)了對(duì)生活的矛盾感受,同時(shí)也透露出詩(shī)人對(duì)積極向前的追求和奮發(fā)向前的決心。整首詩(shī)詞以清新、細(xì)膩的筆觸展示了自然與人生的交融,給人以思索和共鳴的空間。 |
|