|
|
前調(diào) / 作者:楊冠卿 |
羅襪浪傳仙子,宮梅休寫(xiě)華光。
人言壽客飽經(jīng)霜。
不趁凡花入樣。
萬(wàn)玉森羅紗節(jié),一枝剩有余芳。
孤高肯使蝶蜂藏。
特立甘泉頂上。
|
|
前調(diào)解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞《前調(diào)》是宋代詩(shī)人楊冠卿的作品。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
羅襪浪傳仙子,宮梅休寫(xiě)華光。
人言壽客飽經(jīng)霜,不趁凡花入樣。
萬(wàn)玉森羅紗節(jié),一枝剩有余芳。
孤高肯使蝶蜂藏,特立甘泉頂上。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描述了一個(gè)仙子的形象,她穿著華麗的羅襪,行走在波浪之間。她不需要宮梅花來(lái)描繪她的美麗,她本身就散發(fā)著絢爛的光芒。人們說(shuō)仙子的壽命已經(jīng)飽經(jīng)風(fēng)霜,但她卻沒(méi)有像凡間的花朵一樣凋謝。她身上的美麗如同千萬(wàn)顆寶石,華麗的紗帶猶如節(jié)日的象征。盡管只有一枝花朵,但仍然保留著余香。她高高在上,寧愿讓蝴蝶和蜜蜂藏匿,獨(dú)自站在甘泉的頂峰上。
賞析:
《前調(diào)》描繪了一位華麗、神秘的仙子形象,通過(guò)對(duì)她的描寫(xiě),表達(dá)了她與凡間事物的不同和獨(dú)特。仙子穿著羅襪,行走在浪花之間,象征著她超凡脫俗的身份和仙境般的存在。她散發(fā)著絢爛的光芒,不需要任何凡間的花朵來(lái)描繪她的美麗,這一點(diǎn)強(qiáng)調(diào)了她與世俗之間的差異。
詩(shī)中提到仙子的壽命已經(jīng)飽經(jīng)風(fēng)霜,但她并沒(méi)有像凡間的花朵一樣凋謝。這表達(dá)了仙子的超越性和永恒性,她的美麗超越了時(shí)間的限制,與生命的凋謝無(wú)關(guān)。她身上的美麗如同千萬(wàn)顆寶石,紗帶華麗而莊重,象征著她的高貴和神圣。盡管只有一枝花朵,但她的香氣仍然余留,這體現(xiàn)了她的獨(dú)特魅力和不可磨滅的存在。
整首詩(shī)以華麗的描寫(xiě)和意象營(yíng)造了一種神秘而高貴的氛圍。仙子的形象象征著純潔、高尚和超越,展示了楊冠卿對(duì)美的追求和對(duì)超凡存在的向往。通過(guò)對(duì)仙子的描述,詩(shī)人傳達(dá)了對(duì)超越凡塵的美的贊美,并表達(dá)了對(duì)高貴獨(dú)立精神的崇敬。整首詩(shī)以優(yōu)美的語(yǔ)言和意象,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)美的獨(dú)特感悟和表達(dá)能力。 |
|