|
|
鷓鴣天(次韻寶溪探梅未放) / 作者:楊冠卿 |
歲月如馳烏免飛。
情懷著酒強(qiáng)支持。
經(jīng)年不見(jiàn)宮妝面,秾碧誰(shuí)斟悲翠卮。
江路晚,夕陽(yáng)低。
奚奴空負(fù)錦囊歸。
欲憑驛使傳芳信,未放東風(fēng)第一枝。
|
|
鷓鴣天(次韻寶溪探梅未放)解釋: 《鷓鴣天(次韻寶溪探梅未放)》是宋代詩(shī)人楊冠卿創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
歲月如馳烏免飛。
情懷著酒強(qiáng)支持。
經(jīng)年不見(jiàn)宮妝面,
秾碧誰(shuí)斟悲翠卮。
江路晚,夕陽(yáng)低。
奚奴空負(fù)錦囊歸。
欲憑驛使傳芳信,
未放東風(fēng)第一枝。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流逝的感慨和對(duì)逝去歲月的思念之情。詩(shī)人感慨時(shí)光如同飛馳的烏鴉一般迅速,而自己的精神寄托則是飲酒,只有借助酒的力量才能支撐起內(nèi)心的情感。多年來(lái),詩(shī)人未曾見(jiàn)到宮中妝扮的容顏,不知是誰(shuí)斟酒傾瀉在悲傷的青翠酒杯中。夕陽(yáng)低垂時(shí),江路漸晚,詩(shī)人的心情也隨之沉寂。他感到自己空負(fù)了帶回家的錦囊,沒(méi)有能夠傳達(dá)他對(duì)親人的思念之情。他渴望著能夠借助驛使傳遞給遠(yuǎn)方的親人一封芳香信件,但東風(fēng)還未吹來(lái),第一枝花還未綻放。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流逝、歲月逝去的感慨和對(duì)親人的思念之情。通過(guò)對(duì)酒、宮妝、錦囊等意象的運(yùn)用,詩(shī)人巧妙地表達(dá)了自己內(nèi)心深處的情感。
詩(shī)中的"歲月如馳烏免飛"形象地描繪了時(shí)光的迅速流逝,給人一種匆忙的感覺(jué)。"情懷著酒強(qiáng)支持"表明詩(shī)人借助酒來(lái)?yè)嵛績(jī)?nèi)心的情感,顯示出他的無(wú)奈和無(wú)助。
"經(jīng)年不見(jiàn)宮妝面,秾碧誰(shuí)斟悲翠卮"這兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)親人的思念之情。宮妝面指的是妻子或戀人的容顏,詩(shī)人多年未見(jiàn),心中思念難耐。秾碧是形容翠綠的顏色,悲翠卮則象征著詩(shī)人內(nèi)心的悲傷情緒。
"奚奴空負(fù)錦囊歸"揭示了詩(shī)人對(duì)自己無(wú)法表達(dá)情感的懊悔和遺憾。他認(rèn)為自己帶回家的錦囊沒(méi)有發(fā)揮作用,沒(méi)有能夠通過(guò)其中的信件傳達(dá)他對(duì)親人的思念。
最后兩句"欲憑驛使傳芳信,未放東風(fēng)第一枝"表達(dá)了詩(shī)人渴望能夠借助驛使傳遞給遠(yuǎn)方的親人一封芳香信件,但東風(fēng)還未吹來(lái),第一枝花還未綻放,暗示著詩(shī)人思念的延續(xù)和期望。
總體而言,這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流逝和親人離別的深刻思考和情感體驗(yàn)。通過(guò)對(duì)酒、宮妝、錦囊等意象的運(yùn)用,詩(shī)人巧妙地傳達(dá)了內(nèi)心的哀愁和思念之情,使讀者在感受歲月滄桑的同時(shí),也能感受到詩(shī)人的孤獨(dú)和無(wú)奈。這首詩(shī)詞在簡(jiǎn)潔中蘊(yùn)含了豐富的情感,給人以思考和共鳴的空間。 |
|