|
|
有感三首 / 作者:張耒 |
昨日鴉作巢,今者鴉哺兒。
念知三月闌,春物行已稀。
晚風(fēng)颯不收,殘紅怨余姿。
回風(fēng)起輕寒,擁爐火重吹。
燈明夜齋靜,目澀臨書遲。
病齒不飲酒,持杯勸妻兒。
豈無(wú)兒女心,惆悵桃李蹊。
彼昏安目前,丈夫方有思。
|
|
有感三首解釋: 《有感三首》
昨日鴉作巢,今者鴉哺兒。
念知三月闌,春物行已稀。
晚風(fēng)颯不收,殘紅怨余姿。
回風(fēng)起輕寒,擁爐火重吹。
燈明夜齋靜,目澀臨書遲。
病齒不飲酒,持杯勸妻兒。
豈無(wú)兒女心,惆悵桃李蹊。
彼昏安目前,丈夫方有思。
中文譯文:
昨天烏鴉筑巢,今天烏鴉喂養(yǎng)幼鳥。
我知道三月已經(jīng)過(guò)去,春天的景物已經(jīng)稀少。
晚風(fēng)涼意襲人,殘留的紅花怨恨著自己的姿態(tài)。
回風(fēng)帶來(lái)輕微的寒意,爐火被猛烈地吹拂。
燈光明亮,夜晚的書齋靜謐,我眼睛有些疲倦,讀書進(jìn)度緩慢。
因?yàn)檠例X疾病,我不能喝酒,只能舉杯勸勉妻兒。
難道沒(méi)有兒女的心思嗎?我為桃李樹下的小徑而憂傷。
在那邊的昏暗中,我思念著家人。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是宋代張耒創(chuàng)作的,通過(guò)描繪日常生活中的瑣事和內(nèi)心的感受,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生活變遷的感慨。
詩(shī)的前兩句描述了烏鴉的行為,暗示著時(shí)間的流逝和季節(jié)的更迭。昨天烏鴉筑巢,今天烏鴉喂養(yǎng)幼鳥,生命的輪回和變化不可避免。
接下來(lái)的幾句描繪了春天漸漸消逝的景象,晚風(fēng)涼意襲人,紅花凋謝,暗示著春天的離去和夏天的臨近。
詩(shī)的后半部分表達(dá)了作者內(nèi)心的情感。夜晚的書齋靜謐,作者因病牙無(wú)法飲酒,只能舉杯勸勉家人。他感嘆自己的兒女心思,思念著家人,憂傷桃李樹下的小徑。最后一句表達(dá)了作者對(duì)家人的思念和關(guān)切。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了日常生活中的細(xì)節(jié),通過(guò)對(duì)時(shí)間流逝和家庭情感的思考,表達(dá)了作者對(duì)生活變遷和親情的感慨。這首詩(shī)詞既展示了宋代文人的生活狀態(tài),又抒發(fā)了作者對(duì)家庭和時(shí)光的思考,具有深刻的詩(shī)意和情感。 |
|