|
|
喜晴 / 作者:張耒 |
朝看東南云物好,便有清風(fēng)收濁潦。
吾知天意將悔禍,約束蛟龍便粳稻。
山川轉(zhuǎn)眼異明晦,冠屨宜人亦輕燥。
微涼人堂酒味好,一杯徑醉愁如掃。
清幽枕簟東窗下,曉睡老雞呼不覺(jué)。
|
|
喜晴解釋: 《喜晴》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是張耒。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
朝看東南云物好,
便有清風(fēng)收濁潦。
吾知天意將悔禍,
約束蛟龍便粳稻。
山川轉(zhuǎn)眼異明晦,
冠屨宜人亦輕燥。
微涼人堂酒味好,
一杯徑醉愁如掃。
清幽枕簟東窗下,
曉睡老雞呼不覺(jué)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)晴朗的早晨。作者欣賞著東南方的云彩和景物,隨之而來(lái)的是清風(fēng)吹散了濁氣。作者認(rèn)為這是天意在警示人們,要約束那些可能帶來(lái)禍患的蛟龍,讓它們變得像稻谷一樣溫順。山川景色在轉(zhuǎn)瞬間變得明亮或昏暗,人們的衣冠整潔,適宜的天氣也讓人感到舒適。在這樣的環(huán)境中,人們?cè)谇鍥龅目蛷d里品嘗美酒,一杯接一杯地飲,煩惱就像被掃帚一樣被驅(qū)散。清幽的臥室里,枕頭和席子靠近東窗,早晨醒來(lái)時(shí),老雞的叫聲也不會(huì)打擾到人的睡眠。
賞析:
這首詩(shī)詞以描繪自然景物為主線,通過(guò)對(duì)云彩、風(fēng)、山川的描繪,展現(xiàn)了一個(gè)宜人的早晨景象。作者通過(guò)對(duì)天意和蛟龍的暗示,表達(dá)了對(duì)人們行為的警示和規(guī)勸,希望人們能夠約束自己的欲望和沖動(dòng),保持溫和和諧的狀態(tài)。詩(shī)中的清風(fēng)、宜人的天氣和美酒,給人一種舒適和愉悅的感覺(jué),同時(shí)也暗示了作者內(nèi)心的寧?kù)o和滿足。最后,作者通過(guò)描寫清幽的臥室和寧?kù)o的早晨,展示了一種寧?kù)o和安詳?shù)纳顟B(tài)度,表達(dá)了對(duì)寧?kù)o生活的向往和追求。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,以及對(duì)人們行為和生活態(tài)度的思考,傳達(dá)了作者對(duì)寧?kù)o、和諧和滿足的追求,同時(shí)也給人一種舒適和愉悅的感受。 |
|