|
|
冬日放言二十一首 / 作者:張耒 |
愈老愈嗜酒,益醉益自然。
兩人同墜車(chē),醉者乃得全。
我不但醉酒,天和醉心源。
當(dāng)其醉甚時(shí),更類(lèi)癡與頑。
|
|
冬日放言二十一首解釋?zhuān)?/h2> 《冬日放言二十一首》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
愈老愈嗜酒,
越醉越自然。
兩人同墜車(chē),
只有醉者得安全。
我不僅醉于酒,
也醉于天和醉心的源泉。
當(dāng)我醉得很深時(shí),
更像是癡呆和頑固。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)酒的癡迷和對(duì)自然狀態(tài)的追求。作者認(rèn)為隨著年齡的增長(zhǎng),他對(duì)酒的喜愛(ài)也越來(lái)越濃烈,而在醉酒的狀態(tài)下,他感到更加自然和舒適。詩(shī)中還描繪了一個(gè)場(chǎng)景,兩個(gè)人一起墜車(chē),只有醉酒的人才能得到安全,這暗示了醉酒狀態(tài)下的人可能更加無(wú)憂無(wú)慮,不受外界干擾。最后,作者表達(dá)了自己不僅僅是醉于酒,還醉心于天地之間的奇妙和源泉。當(dāng)他陶醉于酒的時(shí)候,他更像是一個(gè)癡呆和頑固的人,完全沉浸在自己的世界中。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)酒的迷戀和對(duì)自然狀態(tài)的向往。通過(guò)對(duì)醉酒狀態(tài)的描繪,作者展示了一種超越現(xiàn)實(shí)的境界,酒成為他逃離塵世的方式。詩(shī)中的對(duì)比也很有意思,墜車(chē)的場(chǎng)景暗示了醉酒狀態(tài)下的人可能更加無(wú)憂無(wú)慮,不受外界干擾。最后,作者將自己的醉酒狀態(tài)與癡呆和頑固聯(lián)系在一起,表達(dá)了他在醉酒中找到了一種自由和純真的狀態(tài)。整首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的語(yǔ)言,展示了作者對(duì)酒和自然狀態(tài)的獨(dú)特理解,給人以深思。 |
|