|
|
冬日放言二十一首 / 作者:張耒 |
吾腹如鴟夷,但滿貯醇酒。
外圓故不滯,中靜一無(wú)有。
紛紛千百輩,納若一塵垢。
下而至真源,保之故難朽。
|
|
冬日放言二十一首解釋: 《冬日放言二十一首》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
我的肚子像鴟夷(一種鳥(niǎo)),只是裝滿了美酒。外面是圓滿的,所以沒(méi)有阻塞;內(nèi)部是寧?kù)o的,一無(wú)所有。紛紛擾擾的事物千百種,就像一粒塵垢。從下面一直到真正的源頭,保持它是困難而不朽的。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以冬日為背景,通過(guò)描述自己的肚子和酒的比喻,表達(dá)了作者內(nèi)心的寧?kù)o和滿足。作者將自己的內(nèi)心比作鴟夷,意味著他的內(nèi)心像這種鳥(niǎo)一樣高貴而純凈。他的內(nèi)心像鴟夷一樣滿溢著美酒,象征著他對(duì)生活的享受和滿足。他的內(nèi)心寧?kù)o而空靈,沒(méi)有任何雜念和煩惱。紛紛擾擾的事物只是像一粒塵垢,微不足道。作者認(rèn)為真正的源頭是守護(hù)和保持內(nèi)心寧?kù)o的關(guān)鍵,這是一種難以實(shí)現(xiàn)但卻能使人永恒的境界。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意象的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)內(nèi)心寧?kù)o和滿足的追求。作者通過(guò)將自己的內(nèi)心比作鴟夷和美酒,展示了他對(duì)高尚和純凈的向往。他的內(nèi)心寧?kù)o而空靈,沒(méi)有被外界的紛擾所干擾,這種寧?kù)o使他感到滿足和安寧。作者通過(guò)將紛紛擾擾的事物比作一粒塵垢,強(qiáng)調(diào)了這些瑣碎的事物在他內(nèi)心中的微不足道。最后,作者指出保持內(nèi)心寧?kù)o的難度和重要性,認(rèn)為只有守護(hù)和保持內(nèi)心的寧?kù)o,才能使人達(dá)到永恒的境界。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)內(nèi)心寧?kù)o和滿足的追求,給人以深思和啟示。 |
|