|
|
自海至楚途次寄馬全玉八首 / 作者:張耒 |
迂疏懷抱獨(dú)君知,杖拂親依即我?guī)煛?br/> 一句未能參妙道,數(shù)篇空復(fù)寄新詩(shī)。
子方奮迅云間翮,我厭追隨世上兒。
安得巖垌兩如志,銅瓶烏幾為君攜。
|
|
自海至楚途次寄馬全玉八首解釋: 《自海至楚途次寄馬全玉八首》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
迂疏懷抱獨(dú)君知,
杖拂親依即我?guī)煛?br/> 一句未能參妙道,
數(shù)篇空復(fù)寄新詩(shī)。
子方奮迅云間翮,
我厭追隨世上兒。
安得巖垌兩如志,
銅瓶烏幾為君攜。
中文譯文:
迂疏懷抱獨(dú)君知,
我拄著拐杖親近你,你即是我的師傅。
我一句話都不能參透妙道,
只能寄出幾篇空洞的新詩(shī)。
你像一只振翅欲飛的鷹,
而我已厭倦追隨世俗之子。
如果能與你一起在山巖上志同道合,
我愿意為你帶來(lái)銅瓶和烏幾。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)馬全玉的景仰和追求。詩(shī)人自稱迂疏,意味著自己的才情不及馬全玉,但他仍然懷抱著對(duì)馬全玉的敬仰之情。他用杖拄著,親近馬全玉,希望能成為他的學(xué)生。然而,詩(shī)人自謙地表示自己對(duì)妙道的理解還不夠深刻,只能寫(xiě)出一些空洞的新詩(shī)寄給馬全玉。
詩(shī)中的子方指的是馬全玉,他被比喻為一只振翅欲飛的鷹,象征著他的才華和迅猛的進(jìn)取心。而詩(shī)人則表示自己已經(jīng)厭倦了追隨世俗之子,渴望與馬全玉一起在山巖上追求共同的志向。他希望能為馬全玉帶來(lái)銅瓶和烏幾,這是象征著詩(shī)人愿意為他帶來(lái)一些珍貴的禮物和心意。
整首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)馬全玉的景仰和追求,同時(shí)也表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己才情的自謙和對(duì)世俗的厭倦。通過(guò)對(duì)比馬全玉的才華和自己的迂疏,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)妙道的向往和對(duì)真正志同道合的伴侶的渴望。 |
|