|
|
寄李端叔二首 / 作者:張耒 |
束發(fā)聞至道,榮辱久齊觀。
中年嬰世故,已復(fù)傲憂患。
閑居雖荒寂,幾杖頗清晏。
悠悠閑晷景,草草貧寢飯。
狂言無為發(fā),濁酒醉自勸。
與君通家舊,邇者頗屢見。
相望豈示遠(yuǎn),數(shù)舍隔異縣。
吾人師佛祖,妙旨得忍粲。
斂藏避世俗,未免逢侮訕。
坐令鬢垂雪,猶把從事版。
尺書每見警,妙語珠在貫。
復(fù)君進(jìn)明德,同遂丘壑愿。
|
|
寄李端叔二首解釋: 《寄李端叔二首》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寄給李端叔的兩首詩
詩意:
這首詩詞表達(dá)了作者對(duì)自己生活狀態(tài)的思考和感慨。他感嘆束發(fā)聽聞至道,意味著他對(duì)道德和真理的追求。他認(rèn)為在榮辱觀念上,他已經(jīng)久經(jīng)觀察,對(duì)人生的榮辱已經(jīng)有了深刻的認(rèn)識(shí)。中年之際,他已經(jīng)看透了世故,對(duì)于人生的憂患也變得更加自豪。盡管他的生活簡樸而孤獨(dú),但他仍然能夠保持內(nèi)心的寧靜。他的日子過得悠閑,但他的飯食卻很簡單。他自嘲自己的言辭狂放,但他也會(huì)通過飲酒來自我勸慰。他與李端叔有著深厚的交情,雖然他們相隔不遠(yuǎn),但由于居住在不同的縣,相見并不容易。他們都是佛祖的學(xué)生,領(lǐng)悟了佛法的精髓,但他們?nèi)匀恍枰[藏自己,以避免世俗的紛擾和侮辱。盡管如此,他們的發(fā)絲已經(jīng)開始變白,但他們?nèi)匀粓?jiān)持自己的事業(yè)。每當(dāng)他們讀到對(duì)自己的警示時(shí),他們都會(huì)受到啟發(fā),他們的言辭就像一串珍珠一樣貫穿其中。他希望李端叔能夠繼續(xù)追求明德,與他一同實(shí)現(xiàn)自己的理想。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達(dá)了作者對(duì)人生的思考和感慨。作者通過對(duì)自己生活狀態(tài)的描繪,展示了他對(duì)道德和真理的追求,以及對(duì)人生榮辱的深刻認(rèn)識(shí)。盡管他的生活簡樸,但他仍然能夠保持內(nèi)心的寧靜和自豪。他與李端叔的交情也表達(dá)了他對(duì)友誼的珍視。整首詩詞流露出一種淡泊名利、追求內(nèi)心寧靜的生活態(tài)度,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)理想和追求的堅(jiān)持。 |
|