|
|
送春 / 作者:張耒 |
二年江上見春歸,預(yù)想重來我未回。
淹速世間誰料得,只應(yīng)相遇且銜杯。
|
|
送春解釋: 《送春》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
二年江上見春歸,
預(yù)想重來我未回。
淹速世間誰料得,
只應(yīng)相遇且銜杯。
詩意:
這首詩詞描繪了春天的離去和人們對(duì)春天的留戀之情。詩人在江邊度過了兩個(gè)春天,但他預(yù)感到春天即將再次來臨時(shí),自己卻還未歸來。他感嘆時(shí)間的飛逝,世間的變幻,沒有人能預(yù)料到這一切的速度。然而,詩人希望能與春天再次相遇,共同舉杯暢飲。
賞析:
這首詩詞以簡(jiǎn)潔的語言表達(dá)了詩人對(duì)春天的思念和對(duì)時(shí)光流逝的感慨。詩人通過描述自己在江邊度過的兩個(gè)春天,表達(dá)了對(duì)春天的深深眷戀之情。他預(yù)感到春天即將再次來臨,但自己卻還未歸來,這種無法與春天相逢的遺憾和無奈使詩詞更加動(dòng)人。詩人用"淹速"來形容世間的變幻和時(shí)間的流逝,表達(dá)了他對(duì)時(shí)光飛逝的感嘆。最后兩句"只應(yīng)相遇且銜杯"表達(dá)了詩人對(duì)春天的期待和希望,他希望能與春天再次相遇,一同舉杯暢飲,共享美好時(shí)光。
這首詩詞通過簡(jiǎn)潔而深情的語言,表達(dá)了詩人對(duì)春天的思念和對(duì)時(shí)光流逝的感慨,展現(xiàn)了人們對(duì)美好時(shí)光的向往和珍惜。它以自然景物為背景,通過描繪詩人的情感和思緒,使讀者能夠感受到春天的美好和時(shí)光的流轉(zhuǎn),引發(fā)讀者對(duì)生命和時(shí)光的思考。 |
|