|
|
漫成七首 / 作者:張耒 |
江南梅花凌雪霜,桃李開(kāi)盡春無(wú)光。
誰(shuí)知洛陽(yáng)三月暮,千金一朵賣(mài)姚黃。
|
|
漫成七首解釋: 《漫成七首》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是張耒。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
江南梅花凌雪霜,
桃李開(kāi)盡春無(wú)光。
誰(shuí)知洛陽(yáng)三月暮,
千金一朵賣(mài)姚黃。
中文譯文:
江南的梅花冒著雪霜開(kāi)放,
桃李花開(kāi)得太過(guò)早,春天失去了光彩。
誰(shuí)知道洛陽(yáng)城在三月的傍晚,
賣(mài)一朵梅花要價(jià)千金。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了江南地區(qū)的梅花在嚴(yán)寒的冬季中依然能夠勇敢地開(kāi)放。與此同時(shí),桃李花卻在春天的時(shí)候已經(jīng)開(kāi)得差不多了,因此春天失去了它原本的鮮艷和光彩。最后兩句表達(dá)了洛陽(yáng)城在三月的傍晚,一朵梅花的價(jià)格竟然高達(dá)千金,暗示了梅花的珍貴和人們對(duì)其的追捧。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了江南梅花的美麗和堅(jiān)韌。梅花在嚴(yán)寒的冬季中能夠凌雪霜而開(kāi)放,展現(xiàn)了它的頑強(qiáng)生命力和獨(dú)特的美感。與此同時(shí),詩(shī)人通過(guò)對(duì)比桃李花的開(kāi)放時(shí)間,強(qiáng)調(diào)了梅花的特殊之處。最后兩句則以洛陽(yáng)城的場(chǎng)景為背景,突出了梅花的珍貴和價(jià)值,表達(dá)了人們對(duì)梅花的喜愛(ài)和追捧。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和鮮明的意象,展現(xiàn)了梅花的美麗和獨(dú)特之處,同時(shí)也反映了人們對(duì)梅花的情感和對(duì)美的追求。這首詩(shī)通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,傳達(dá)了作者對(duì)梅花的贊美和對(duì)生命力的崇敬,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)美的追求和珍視之情。 |
|