|
|
白羊道中二首 / 作者:張耒 |
日出客心喜,路平人足輕。
風(fēng)高不成冷,雨過(guò)有余清。
水落溪魚出,村深田鸛鳴。
勝游須秀句,多愧謝宣城。
|
|
白羊道中二首解釋: 《白羊道中二首》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞中的第一首:
日出客心喜,路平人足輕。
風(fēng)高不成冷,雨過(guò)有余清。
水落溪魚出,村深田鸛鳴。
勝游須秀句,多愧謝宣城。
中文譯文:
旭日升起,客人心情愉悅,道路平坦,行人步履輕盈。
風(fēng)雖高,卻不覺(jué)寒冷,雨過(guò)后清新依舊。
水退后,溪中的魚兒出現(xiàn),村莊深處田野中鸛鳥鳴叫。
在這美景中游覽勝地,需要用出色的詩(shī)句來(lái)描繪,我多感謝宣城的謝公。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)早晨的景色,作者欣賞著日出的美景,感到心情愉悅。道路平坦,行人輕松自在。盡管風(fēng)很大,但并不覺(jué)得寒冷,雨過(guò)后的空氣清新宜人。水退后,溪中的魚兒出現(xiàn),村莊深處的田野中傳來(lái)鸛鳥的鳴叫聲。作者認(rèn)為這個(gè)地方非常適合游覽,需要用出色的詩(shī)句來(lái)描繪這美景。最后,作者表達(dá)了對(duì)宣城謝公的感激之情。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了一個(gè)美麗宜人的早晨景色。作者通過(guò)描繪日出、平坦的道路、清新的空氣、水中的魚兒和田野中的鸛鳥,展示了大自然的美妙和寧?kù)o。詩(shī)中的景物描寫生動(dòng)而富有畫面感,給人以愉悅和寧?kù)o的感受。作者通過(guò)表達(dá)對(duì)宣城謝公的感激之情,也表達(dá)了對(duì)美景的贊美和對(duì)藝術(shù)創(chuàng)作的敬意。整首詩(shī)詞以自然景色為背景,展示了作者對(duì)大自然的熱愛(ài)和對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的追求。 |
|