|
|
寄晁應(yīng)之二首 / 作者:張耒 |
瑜珥瑤環(huán)豁眼明,碧梧翠竹照人清。
同車汲黯今難忮,挾彈潘郎舊有名。
自是風(fēng)流襲家世,行看談笑取公卿。
塵埃落魄誰如我,一事無成白發(fā)生。
|
|
寄晁應(yīng)之二首解釋: 《寄晁應(yīng)之二首》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
瑜珥瑤環(huán)豁眼明,
碧梧翠竹照人清。
同車汲黯今難忮,
挾彈潘郎舊有名。
自是風(fēng)流襲家世,
行看談笑取公卿。
塵埃落魄誰如我,
一事無成白發(fā)生。
中文譯文:
明亮的珠寶和玉環(huán)照亮了我的眼睛,
碧綠的梧桐和翠綠的竹子映照著我的清秀。
與我同車的汲黯如今難以嫉妒,
我?guī)е死傻那購(gòu)?,曾?jīng)有過名聲。
我自然而然地繼承了家族的風(fēng)流氣質(zhì),
行走間,看著人們談笑,取得官位。
我淪落塵埃,一事無成,白發(fā)蒼蒼。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人張耒的自嘲和無奈之情。詩(shī)中描繪了詩(shī)人自己身著華麗的珠寶和玉環(huán),周圍環(huán)繞著碧綠的梧桐和翠綠的竹子,形容了他的清秀和高雅。然而,與他同車的汲黯卻無法嫉妒他,因?yàn)樗麕е死傻那購(gòu)?,曾?jīng)有過名聲。
詩(shī)人自稱風(fēng)流,繼承了家族的風(fēng)流氣質(zhì),行走間,看著人們談笑,取得官位。然而,他卻感到自己淪落塵埃,一事無成,白發(fā)蒼蒼。這表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己命運(yùn)的無奈和失落之情。
整首詩(shī)詞以自嘲的口吻寫出了詩(shī)人的心境,通過對(duì)自身的描述,表達(dá)了對(duì)命運(yùn)的無奈和對(duì)過去輝煌的回憶。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,展現(xiàn)了詩(shī)人的情感和思考,給人以深思。 |
|