|
|
九月下旬有作二首 / 作者:張耒 |
慘慘歲云暮,寒日無(wú)停光。
況復(fù)陰晦多,景短重云長(zhǎng)。
梳頭坐清曉,朝飯熟黃粱。
官閑無(wú)事業(yè),終日偃空堂。
經(jīng)時(shí)不跨馬,門(mén)徑秋蕪荒。
惟有霜后山,當(dāng)簾對(duì)蒼蒼。
|
|
九月下旬有作二首解釋?zhuān)?/h2> 《九月下旬有作二首》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
九月下旬有作二首
慘慘歲云暮,
寒日無(wú)停光。
況復(fù)陰晦多,
景短重云長(zhǎng)。
梳頭坐清曉,
朝飯熟黃粱。
官閑無(wú)事業(yè),
終日偃空堂。
經(jīng)時(shí)不跨馬,
門(mén)徑秋蕪荒。
惟有霜后山,
當(dāng)簾對(duì)蒼蒼。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了九月下旬的景象,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流逝和歲月無(wú)情的感慨。詩(shī)中以寒冷的天氣和陰沉的天空為背景,突出了秋天的凄涼和短暫。作者以自然景物的變化來(lái)映射自己的心境,表達(dá)了對(duì)官場(chǎng)生活的厭倦和對(duì)清靜生活的向往。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了九月下旬的凄涼景象,通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě),表達(dá)了作者內(nèi)心的孤寂和對(duì)官場(chǎng)生活的厭倦。詩(shī)中的"慘慘歲云暮"和"寒日無(wú)停光"揭示了秋天的凄涼和時(shí)光的流逝。"況復(fù)陰晦多,景短重云長(zhǎng)"表達(dá)了作者對(duì)秋天景色短暫而多變的感嘆。
接下來(lái),詩(shī)人以自己的日常生活為切入點(diǎn),描寫(xiě)了清晨梳頭、早飯熟黃粱的平凡場(chǎng)景,以此突出了自己官閑無(wú)事、整日空虛的生活狀態(tài)。"官閑無(wú)事業(yè),終日偃空堂"表達(dá)了作者對(duì)官場(chǎng)生活的厭倦和對(duì)寧?kù)o生活的向往。
最后兩句"經(jīng)時(shí)不跨馬,門(mén)徑秋蕪荒。惟有霜后山,當(dāng)簾對(duì)蒼蒼"以自然景物作為對(duì)比,表達(dá)了作者對(duì)清靜生活的向往。"經(jīng)時(shí)不跨馬"意味著作者不再忙碌于官場(chǎng)之事,"門(mén)徑秋蕪荒"則描繪了宅院門(mén)前秋草凋零的景象。而"惟有霜后山,當(dāng)簾對(duì)蒼蒼"則表達(dá)了作者對(duì)自然山水的向往和對(duì)寧?kù)o生活的渴望。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流逝和官場(chǎng)生活的感慨,同時(shí)展現(xiàn)了對(duì)清靜生活的向往和對(duì)自然山水的熱愛(ài)。 |
|