|
|
有所嘆五首 / 作者:張耒 |
蛙鳴聒聒滿我池,我寧知爾樂(lè)與悲。
周公灑灰教后世,顧我齷齪不忍施。
越人嗜汝過(guò)芻豢,芼以芳香侑朝飯。
藏身泥沙勿妄出,世人重味輕天物。
|
|
有所嘆五首解釋: 《有所嘆五首》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
蛙鳴聒聒滿我池,
我寧知爾樂(lè)與悲。
周公灑灰教后世,
顧我齷齪不忍施。
越人嗜汝過(guò)芻豢,
芼以芳香侑朝飯。
藏身泥沙勿妄出,
世人重味輕天物。
中文譯文:
青蛙的叫聲嘈雜地充滿了我的池塘,
我不知道它是快樂(lè)還是悲傷。
周公灑下智慧的灰燼教導(dǎo)后世,
卻顧不得我自己的卑微而不敢施展。
越人喜歡你過(guò)于牛羊,
用你的芳香來(lái)享用早餐。
你藏身于泥沙中,不敢輕易出來(lái),
世人重視味道而輕視天地間的萬(wàn)物。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪蛙鳴、周公和越人的形象,表達(dá)了作者對(duì)人們追求物質(zhì)享受而忽視精神追求的嘆息。
首先,蛙鳴的聲音充滿了池塘,但作者并不知道蛙鳴的快樂(lè)或悲傷,這可以理解為作者對(duì)于世俗喧囂的疑問(wèn)和迷茫。
接著,作者提到了周公,他是古代賢人,留下了智慧的遺產(chǎn)。然而,周公的智慧并沒(méi)有被廣泛運(yùn)用,作者自己也因?yàn)樽员岸桓沂┱棺约旱牟湃A。
然后,作者描述了越人,他們喜歡蛙肉勝過(guò)牛羊,用蛙肉的香味來(lái)享用早餐。這里可以理解為作者對(duì)于人們追求物質(zhì)享受而忽視精神追求的批判。
最后,作者通過(guò)描述蛙的藏身之處,暗示人們應(yīng)該謙虛低調(diào),不要輕易顯露自己。他指出世人過(guò)于重視味道,而忽視了天地間的萬(wàn)物,表達(dá)了對(duì)于人們對(duì)物質(zhì)的過(guò)度追求的反思。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)蛙鳴、周公和越人的描繪,表達(dá)了作者對(duì)于人們追求物質(zhì)享受而忽視精神追求的嘆息和批判,呼吁人們應(yīng)該謙虛低調(diào),重視精神世界。 |
|