|
|
有所嘆五首 / 作者:張耒 |
衛(wèi)青功高不薦賢,猶有蘇建能拳拳。
魏其已誅武安死,將軍畏禍無(wú)敢言。
田竇安知天下士,可是一言誰(shuí)得罪。
當(dāng)憂磊落世上奇,白頭騎奴安得知。
|
|
有所嘆五首解釋?zhuān)?/h2> 《有所嘆五首》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
衛(wèi)青功高不薦賢,
猶有蘇建能拳拳。
魏其已誅武安死,
將軍畏禍無(wú)敢言。
田竇安知天下士,
可是一言誰(shuí)得罪。
當(dāng)憂磊落世上奇,
白頭騎奴安得知。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪歷史人物和情境,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)代風(fēng)氣和人情冷暖的感慨。詩(shī)中提到了衛(wèi)青和蘇建兩位歷史人物,以及魏其和田竇兩位將軍。衛(wèi)青是漢朝時(shí)期的將領(lǐng),他雖然有很高的功績(jī),但卻不愿意推薦有才能的人。蘇建則是一個(gè)例外,他能夠真誠(chéng)地表達(dá)自己的意見(jiàn)。魏其已經(jīng)被處死,武安也已經(jīng)去世,其他將軍們都害怕遭受禍害而不敢說(shuō)話。田竇則是一個(gè)不知道天下士人的真實(shí)情況,他不知道有人因?yàn)檎f(shuō)了一句話而得罪了別人。作者在這種時(shí)代風(fēng)氣下感到憂慮和無(wú)奈,他認(rèn)為這個(gè)世界上真正坦率和直言不諱的人是很少的。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)歷史人物和情境的描繪,反映了作者對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)風(fēng)氣的不滿(mǎn)和憂慮。作者通過(guò)對(duì)衛(wèi)青、蘇建、魏其和田竇等人的描述,表達(dá)了對(duì)權(quán)力和官僚體制的批評(píng)。他認(rèn)為在這樣的體制下,有才能的人往往被忽視,而那些害怕得罪上級(jí)的人卻能夠保全自己。作者對(duì)這種現(xiàn)象感到痛心和無(wú)奈,他認(rèn)為這個(gè)世界上真正坦率和直言不諱的人是很少的。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了作者的思想感情,給人以深思和啟示。 |
|