|
|
何處春深好二首 / 作者:張耒 |
何處春深好,春深居士家。
荒園幾畦菜,環(huán)堵數(shù)株花。
自蠟登山屐,仍驅(qū)下澤車。
時(shí)時(shí)客問字,醉帽任傾斜。
|
|
何處春深好二首解釋: 《何處春深好二首》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
何處春深好,
春深居士家。
荒園幾畦菜,
環(huán)堵數(shù)株花。
自蠟登山屐,
仍驅(qū)下澤車。
時(shí)時(shí)客問字,
醉帽任傾斜。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)春天的景象,表達(dá)了作者對(duì)春天的喜愛和對(duì)閑適生活的向往。詩(shī)中描述了一個(gè)名叫春深的居士的家園,他的庭院里有幾畦菜地和幾株花草。作者自己穿著木屐登山,坐著馬車穿越濕地。居士經(jīng)常有客人來問他的字畫,而他則任由帽子歪斜在頭上,酒意濃厚。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了一個(gè)寧?kù)o而美好的春天景象。詩(shī)人通過描寫春深居士的家園,展示了一個(gè)清幽的荒園,以及其中的菜地和花草,給人一種寧?kù)o和恬淡的感覺。詩(shī)人自己穿著木屐登山,駕駛馬車穿越濕地,展示了一種自由自在的生活態(tài)度。而居士則以醉態(tài)示人,任由帽子歪斜在頭上,表達(dá)了對(duì)閑適生活的追求和對(duì)世俗的超脫。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)春天和寧?kù)o生活的向往,給人一種宜人的感覺。 |
|