|
|
欽慈皇后挽詞二首 / 作者:張耒 |
淑德承明舊,徽音固有來。
據(jù)龍符圣嗣,合劍會(huì)軒臺(tái)。
玉冷衣銷馥,鸞昏鏡集埃。
傷心國(guó)西道,寂寞送車回。
|
|
欽慈皇后挽詞二首解釋: 《欽慈皇后挽詞二首》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
第一首:
淑德承明舊,徽音固有來。
據(jù)龍符圣嗣,合劍會(huì)軒臺(tái)。
玉冷衣銷馥,鸞昏鏡集埃。
傷心國(guó)西道,寂寞送車回。
中文譯文:
美德傳承古代的光輝,徽音永遠(yuǎn)傳承下來。
憑借龍符,成為圣嗣,共同劍合于軒臺(tái)。
玉冷衣銷馥,鸞昏鏡集埃。
傷心的國(guó)家在西方之路上,寂寞地送行。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是張耒為欽慈皇后寫的挽詞,表達(dá)了對(duì)皇后的懷念和悼念之情。詩(shī)中通過描繪皇后的美德和聲音的傳承,表達(dá)了對(duì)她的贊美和敬意。詩(shī)人以龍符和劍合的象征意義,表達(dá)了皇后作為圣嗣的地位和重要性。玉冷衣銷馥、鸞昏鏡集埃的描寫,表達(dá)了皇后離世后的悲傷和凄涼。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)國(guó)家的憂心和對(duì)皇后的寂寞送行之情。
整首詩(shī)詞通過簡(jiǎn)潔而富有意境的語言,表達(dá)了對(duì)欽慈皇后的深深懷念和對(duì)國(guó)家的憂慮之情。同時(shí),通過對(duì)皇后的美德和地位的贊美,展現(xiàn)了宋代社會(huì)對(duì)皇后的尊重和崇敬。這首詩(shī)詞在表達(dá)情感的同時(shí),也展示了作者對(duì)詩(shī)歌形式的駕馭和對(duì)語言的巧妙運(yùn)用。 |
|