|
|
悼逝 / 作者:張耒 |
結(jié)發(fā)為夫婦,少年共饑寒。
我迂趨世拙,十載困微官。
男兒不終窮,會(huì)展凌風(fēng)翰。
相期脫崎嶇,一笑紓艱難。
秋風(fēng)摧芳蕙,既去不可還。
滴我眼中血,悲哉摧肺肝。
兒稚立我前,求母夜不眠。
我雖欲告之,哽咽不能言。
積金雖至斗,紆朱走華軒。
失我同心人,撫事皆悲酸。
積日而成時(shí),積時(shí)更成年。
山海會(huì)崩竭,音容永茫然。
|
|
悼逝解釋: 《悼逝》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是張耒。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
結(jié)發(fā)為夫婦,少年共饑寒。
我們結(jié)發(fā)成為夫婦,年少時(shí)一同經(jīng)歷了貧困和艱辛。
我迂腐世拙,十載困微官。
我自認(rèn)為迂腐拙笨,十年來(lái)一直在微不足道的官職中苦苦掙扎。
男兒不終窮,會(huì)展凌風(fēng)翰。
男子漢不應(yīng)該終窮困,應(yīng)該展翅高飛,成為文采飛揚(yáng)的才子。
相期脫崎嶇,一笑紓艱難。
我們約定一起擺脫困境,一笑間解除艱難。
秋風(fēng)摧芳蕙,既去不可還。
秋風(fēng)摧殘了美麗的花朵,一旦離去就無(wú)法再回來(lái)。
滴我眼中血,悲哉摧肺肝。
眼淚如血滴落,悲傷得讓人心肺痛苦。
兒稚立我前,求母夜不眠。
孩子稚嫩地站在我面前,夜晚不眠地尋求母親的關(guān)懷。
我雖欲告之,哽咽不能言。
我雖然想告訴他一些事情,但因?yàn)楸瘋煅薀o(wú)法開(kāi)口。
積金雖至斗,紆朱走華軒。
即使積累了大量財(cái)富,也不能彌補(bǔ)失去了心靈伴侶的痛苦。
失我同心人,撫事皆悲酸。
失去了與我心心相印的人,撫摸任何事物都充滿了悲傷。
積日而成時(shí),積時(shí)更成年。
日積月累,時(shí)間流逝,轉(zhuǎn)眼間成為了年華。
山海會(huì)崩竭,音容永茫然。
山河會(huì)崩塌,大海會(huì)干涸,音容永遠(yuǎn)消失在茫茫人海中。
這首詩(shī)詞《悼逝》表達(dá)了作者對(duì)逝去的親人的思念之情,以及對(duì)生活中困苦和挫折的感慨。通過(guò)描繪自己的經(jīng)歷和內(nèi)心的痛苦,作者表達(dá)了對(duì)逝去親人的深深懷念和對(duì)生命的思考。整首詩(shī)詞以悲傷和哀思為主旋律,通過(guò)對(duì)生活的反思和對(duì)逝去的人的追憶,展現(xiàn)了作者內(nèi)心深處的情感和對(duì)人生的思考。 |
|