|
|
乞竹贈(zèng)邠老 / 作者:張耒 |
與君共一山,修竹居其間。
義當(dāng)給兩家,潘子不得慳。
帶甲十萬(wàn)夫,不戰(zhàn)終日閑。
辱使支敝廬,令我愧滿顏。
代竹為洗竹,義取洗益繁。
乞我萬(wàn)之一,令君風(fēng)月寬。
裒多以益寡,天道自古然。
詩(shī)成復(fù)自笑,詩(shī)禮資儒奸。
|
|
乞竹贈(zèng)邠老解釋: 《乞竹贈(zèng)邠老》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
與君共一山,修竹居其間。
義當(dāng)給兩家,潘子不得慳。
帶甲十萬(wàn)夫,不戰(zhàn)終日閑。
辱使支敝廬,令我愧滿顏。
代竹為洗竹,義取洗益繁。
乞我萬(wàn)之一,令君風(fēng)月寬。
裒多以益寡,天道自古然。
詩(shī)成復(fù)自笑,詩(shī)禮資儒奸。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了作者與一位名叫邠老的朋友共同居住在一座山中,修竹成為他們居住的環(huán)境。詩(shī)人表示應(yīng)該與邠老共同分擔(dān)生活的艱辛,而不是讓邠老過(guò)于節(jié)儉。他提到自己帶領(lǐng)著十萬(wàn)士兵,卻整日閑散無(wú)事。他感到自己的住處簡(jiǎn)陋,使他感到慚愧。于是他決定代替邠老洗竹子,以增加竹子的繁茂。最后,他請(qǐng)求邠老接受他所贈(zèng)送的萬(wàn)分之一的竹子,以使邠老的生活更加寬裕。他認(rèn)為天道是裒多以益寡的,這是自古以來(lái)的規(guī)律。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己的詩(shī)作和禮儀的嘲笑,認(rèn)為這些東西被儒家所利用。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了作者的情感和思考。詩(shī)人通過(guò)描述自己與邠老的生活環(huán)境和處境,表達(dá)了對(duì)友誼和情義的珍視。他通過(guò)洗竹子的行為,表達(dá)了對(duì)友人生活境況的關(guān)心和幫助。最后兩句則對(duì)詩(shī)作和禮儀進(jìn)行了批判,認(rèn)為它們被用來(lái)迎合權(quán)貴和儒家的利益。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言展現(xiàn)了作者的思想和情感,同時(shí)也反映了宋代社會(huì)的一些現(xiàn)實(shí)問(wèn)題。 |
|