|
|
正月十八日晴霽登柯眺望二首 / 作者:張耒 |
寂寂池亭古,園荒草自春。
東風(fēng)獨(dú)游客,遲日未歸人。
久雨眾山晦,初晴萬(wàn)境新。
長(zhǎng)歌視天壤,高興不無(wú)人。
|
|
正月十八日晴霽登柯眺望二首解釋: 《正月十八日晴霽登柯眺望二首》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
寂寂池亭古,園荒草自春。
東風(fēng)獨(dú)游客,遲日未歸人。
久雨眾山晦,初晴萬(wàn)境新。
長(zhǎng)歌視天壤,高興不無(wú)人。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了正月十八日晴朗的景象。詩(shī)人來(lái)到了一個(gè)古老的池亭,園中的草從春天開始就荒蕪了。東風(fēng)獨(dú)自吹拂著,游客遲遲未歸。長(zhǎng)時(shí)間的雨水使得山巒籠罩在陰暗之中,而初次晴朗的天氣讓整個(gè)世界煥然一新。詩(shī)人高興地唱著歌,感嘆這美好的景色并不孤單。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了一個(gè)寂靜而古老的池亭景象。通過(guò)對(duì)自然景色的描寫,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)春天的期待和對(duì)美好事物的贊美。詩(shī)中的東風(fēng)和遲日未歸的人,以及久雨和初晴的對(duì)比,展現(xiàn)了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和自然界的變化。詩(shī)人的長(zhǎng)歌和高興的心情,傳遞出一種積極向上的情緒,表達(dá)了對(duì)美好生活的向往和對(duì)人與自然的和諧共處的渴望。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和鮮明的意象,展示了宋代詩(shī)人獨(dú)特的審美觀和情感表達(dá)方式。 |
|