|
|
初夏謁告家居值風(fēng)雨偶作二絕 / 作者:張耒 |
高堂終日雨潺潺,卻著重裘尚薄寒。
風(fēng)雨似秋君莫怪,客愁天色兩相關(guān)。
|
|
初夏謁告家居值風(fēng)雨偶作二絕解釋: 《初夏謁告家居值風(fēng)雨偶作二絕》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
高堂終日雨潺潺,
卻著重裘尚薄寒。
風(fēng)雨似秋君莫怪,
客愁天色兩相關(guān)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了初夏時(shí)節(jié),詩(shī)人身處高堂之中,雨聲悠悠,給人一種寧?kù)o的感覺(jué)。然而,盡管是初夏,但詩(shī)人仍然感到寒冷,只穿著薄薄的裘衣。詩(shī)人告訴讀者,風(fēng)雨的氣氛似乎更像秋天,他希望讀者不要感到奇怪。客人的憂愁與天色變化有著密切的聯(lián)系。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪初夏的雨天景象,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和思考。詩(shī)人以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言,將自己置身于高堂之中,雨聲悠悠,給人一種寧?kù)o的感覺(jué)。然而,詩(shī)人卻穿著薄薄的裘衣,感到寒冷,這種對(duì)溫度的描寫(xiě),使讀者能夠感受到詩(shī)人內(nèi)心的孤寂和憂愁。
詩(shī)人在最后兩句中,以客愁與天色變化相聯(lián)系,表達(dá)了自己內(nèi)心的憂愁與外界環(huán)境的相互作用。這種情感的交融,使詩(shī)詞更加深入人心。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于生活中微妙變化的敏感和對(duì)于情感的細(xì)膩描繪,給人以思考和共鳴的空間。 |
|