|
|
李少卿挽記 / 作者:張耒 |
青云舊馳譽(yù),白發(fā)早辭榮。
談笑惟詩(shī)酒,交游盡老成。
支離病中見(jiàn),瀟灑舊時(shí)情。
已矣不可問(wèn),九原松柏聲。
|
|
李少卿挽記解釋: 《李少卿挽記》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是張耒。這首詩(shī)詞描繪了李少卿的生平和情感。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
青云舊馳譽(yù),白發(fā)早辭榮。
談笑惟詩(shī)酒,交游盡老成。
支離病中見(jiàn),瀟灑舊時(shí)情。
已矣不可問(wèn),九原松柏聲。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以李少卿為主題,表達(dá)了他曾經(jīng)的輝煌和如今的頹廢。詩(shī)中提到了他年輕時(shí)的榮耀和成就,但現(xiàn)在他已經(jīng)年老并且失去了昔日的榮光。他只能通過(guò)詩(shī)和酒來(lái)尋找快樂(lè),交友也變得老成穩(wěn)重。詩(shī)中還描繪了他病中的孤獨(dú)和支離破碎的景象,但他仍然保持著昔日的豪情。最后兩句表達(dá)了作者對(duì)李少卿的敬仰和對(duì)他已逝的歲月的追憶,九原松柏的聲音象征著李少卿的精神氣質(zhì)。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)李少卿的描寫,展現(xiàn)了一個(gè)曾經(jīng)輝煌而如今頹廢的形象。詩(shī)人通過(guò)對(duì)李少卿的贊美和追憶,表達(dá)了對(duì)他的敬仰和對(duì)光陰流逝的感慨。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,展示了作者對(duì)李少卿的深刻理解和對(duì)人生的思考。 |
|