|
|
送胡唐臣赴蘇州僉判 / 作者:張耒 |
他日馳戎馬,風(fēng)塵從事衫。
花開大梁酒,木落太湖帆。
幕府煩精悍,吳山入笑談。
長(zhǎng)安米不賤,君與問(wèn)江南。
|
|
送胡唐臣赴蘇州僉判解釋: 《送胡唐臣赴蘇州僉判》是一首宋代詩(shī)詞,作者是張耒。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
他日馳乘戰(zhàn)馬,風(fēng)塵彌漫衣衫。
花開在大梁上的酒,木葉飄落在太湖上的帆。
幕府中的人們忙碌而精悍,吳山進(jìn)入了笑談之中。
長(zhǎng)安的米并不廉價(jià),你與我一同去問(wèn)候江南。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了胡唐臣赴蘇州擔(dān)任僉判的場(chǎng)景。詩(shī)人通過(guò)描寫馳乘戰(zhàn)馬、風(fēng)塵彌漫的衣衫,展現(xiàn)了胡唐臣奔波勞碌的形象。詩(shī)中提到的花開在大梁上的酒和木葉飄落在太湖上的帆,暗示了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和人事的變遷。幕府中的人們忙碌而精悍,吳山成為了他們談笑的話題。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)胡唐臣的祝福,希望他能夠順利前往江南,并詢問(wèn)江南的情況。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的描寫,展現(xiàn)了胡唐臣赴蘇州的情景。詩(shī)人運(yùn)用了對(duì)比的手法,將胡唐臣奔波勞碌的形象與大梁上的花開、太湖上的帆落進(jìn)行對(duì)比,突出了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和人事的變遷。詩(shī)中的幕府煩精悍、吳山入笑談等描寫,增添了一絲輕松和幽默的氛圍。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)胡唐臣的關(guān)心和祝福,展現(xiàn)了友情和情感的真摯。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)友人的送別和祝福,給人以溫暖和感動(dòng)。 |
|