|
|
東方曼倩 / 作者:張耒 |
軒冕功名何足為,先生聊作易農(nóng)資。
漢庭誅死皆卿相,猶說才能勝滑稽。
|
|
東方曼倩解釋: 《東方曼倩》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是張耒。這首詩(shī)詞的中文譯文是:
東方的美麗女子,朝代的榮華富貴又有何用,先生寧愿從事農(nóng)耕之事。漢朝的朝廷,殺害的都是貴族宰相,卻稱贊滑稽戲劇的才能。
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)功名利祿的淡漠態(tài)度,認(rèn)為榮華富貴并不足以令人滿足。相反,他認(rèn)為從事農(nóng)耕之事更有價(jià)值,因?yàn)檗r(nóng)耕是為人類提供食物的重要工作。作者通過對(duì)漢朝朝廷的批評(píng),暗示了當(dāng)時(shí)社會(huì)上的虛偽和不公。
詩(shī)詞中的"東方曼倩"形容了美麗的女子,可能是作者對(duì)女性的贊美和向往。而"軒冕功名何足為"則表達(dá)了作者對(duì)功名利祿的不屑和懷疑。"先生聊作易農(nóng)資"則表明作者更愿意從事務(wù)實(shí)的農(nóng)耕工作,認(rèn)為這樣的工作更有意義和價(jià)值。"漢庭誅死皆卿相"指的是漢朝朝廷殺害的都是貴族宰相,這種不公和虛偽的現(xiàn)象讓作者感到不滿。"猶說才能勝滑稽"則暗示了當(dāng)時(shí)社會(huì)對(duì)滑稽戲劇才能的推崇,而忽視了真正有才華的人。
總的來說,這首詩(shī)詞通過對(duì)功名利祿和社會(huì)現(xiàn)象的批判,表達(dá)了作者對(duì)農(nóng)耕工作的推崇和對(duì)真正才華的追求。同時(shí),也反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)的虛偽和不公。 |
|