|
|
度洛因泛舟東下數(shù)里頗憶淮上 / 作者:張耒 |
沄沄清洛轉(zhuǎn)山隈,渺渺東流不復(fù)回。
輕鳥竟隨青嶂去,亂波爭(zhēng)泛夕陽來。
偶驚舟楫鄉(xiāng)心起,乍脫塵埃病眼開。
疑是盱眙郭門外,月明帆席過清淮。
|
|
度洛因泛舟東下數(shù)里頗憶淮上解釋: 《度洛因泛舟東下數(shù)里頗憶淮上》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在洛水上泛舟東下的情景,引發(fā)了他對(duì)淮河上的回憶和思念。
詩詞的中文譯文如下:
沄沄清洛轉(zhuǎn)山隈,
渺渺東流不復(fù)回。
輕鳥竟隨青嶂去,
亂波爭(zhēng)泛夕陽來。
偶驚舟楫鄉(xiāng)心起,
乍脫塵埃病眼開。
疑是盱眙郭門外,
月明帆席過清淮。
詩意和賞析:
這首詩以洛水為背景,通過描繪洛水的清澈流轉(zhuǎn)和東流不復(fù)回的景象,表達(dá)了作者對(duì)逝去時(shí)光的懷念和對(duì)故鄉(xiāng)淮河的思念之情。
詩中提到的“輕鳥竟隨青嶂去”,表達(dá)了作者對(duì)自然景色的贊美,也暗示了人生的短暫和無常。而“亂波爭(zhēng)泛夕陽來”則描繪了夕陽下洛水波瀾壯闊的景象,給人以壯美和浪漫的感覺。
詩的后半部分,作者突然驚醒于舟楫的搖動(dòng),引發(fā)了他內(nèi)心深處對(duì)家鄉(xiāng)的思念。他感嘆自己久居他鄉(xiāng),身心疲憊,但此刻卻仿佛脫離塵埃,眼界一新。
最后兩句“疑是盱眙郭門外,月明帆席過清淮”,表達(dá)了作者對(duì)盱眙的懷念。盱眙是作者的故鄉(xiāng),他想象著月光下帆船經(jīng)過清淮的情景,勾起了他對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情。
整首詩以洛水為線索,通過對(duì)自然景色的描繪和對(duì)故鄉(xiāng)的思念,表達(dá)了作者對(duì)逝去時(shí)光和故鄉(xiāng)的深情之意,給人以離愁別緒和懷舊之感。 |
|