|
|
寄陳鼎 / 作者:張耒 |
懶著青衫沉醉眠,近來(lái)沽酒困無(wú)錢(qián)。
常憂送乏鄰僧米,何啻寒無(wú)坐客氈。
直道漫憑詹尹卜,浮生已付祖師禪。
只應(yīng)居士無(wú)醒日,知有淵明種秫田。
|
|
寄陳鼎解釋: 《寄陳鼎》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
懶著青衫沉醉眠,
近來(lái)沽酒困無(wú)錢(qián)。
常憂送乏鄰僧米,
何啻寒無(wú)坐客氈。
直道漫憑詹尹卜,
浮生已付祖師禪。
只應(yīng)居士無(wú)醒日,
知有淵明種秫田。
中文譯文:
懶散地穿著青色衣裳,醉酒般地沉沉睡去,
近來(lái)因買(mǎi)酒而困擾著沒(méi)錢(qián)。
常常擔(dān)憂將要送給鄰僧的米糧不夠,
何嘗不寒冷,沒(méi)有坐客的席氈。
直接說(shuō)吧,我任由詹尹卜算命,
我已經(jīng)付出了這虛度的人生去修習(xí)祖師的禪法。
只能說(shuō)住持士人沒(méi)有一個(gè)醒來(lái)的日子,
卻知道有淵明在種植莊稼。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)寂寞而貧困的境況。詩(shī)人張耒以自嘲和無(wú)奈的口吻寫(xiě)出了他的現(xiàn)實(shí)處境。詩(shī)中的主人公懶散地穿著青色的衣裳,沉沉地陷入了醉眠之中,這反映了他對(duì)逃避現(xiàn)實(shí)的心態(tài)。他近來(lái)因?yàn)橘I(mǎi)酒而陷入了困擾,卻沒(méi)有足夠的錢(qián)去滿足自己的欲望。他常常擔(dān)憂自己將要送給鄰僧的米糧不夠,這也暗示了他的貧困和困頓。
詩(shī)中提到的“詹尹卜”指的是詹事和尹令,他們常常被人請(qǐng)來(lái)卜算命運(yùn)。詩(shī)人表示自己已經(jīng)將虛度的人生付諸祖師的禪修中,這可以理解為詩(shī)人對(duì)于世俗紛擾的拋棄和對(duì)精神追求的執(zhí)著。他認(rèn)為只有住持士人才能真正擺脫世俗的束縛,而他們卻沒(méi)有一個(gè)醒來(lái)的日子,暗示了他們的修行狀態(tài)。
最后兩句詩(shī)提到了淵明,他是一個(gè)種植莊稼的人。這里可以理解為詩(shī)人在虛度人生的同時(shí),仍然知道有人在為生活而努力工作,這也是對(duì)現(xiàn)實(shí)的一種觸動(dòng)和思考。
整首詩(shī)以自嘲和無(wú)奈的筆調(diào)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于現(xiàn)實(shí)貧困和社會(huì)困境的思考,同時(shí)也呈現(xiàn)了對(duì)精神追求和修行的渴望。通過(guò)對(duì)寂寞和貧困的描繪,表達(dá)了對(duì)人生意義和人與世界的思索。 |
|