|
|
哭下殤 / 作者:張耒 |
醫(yī)之不得其方耶,抑其命有短長耶,獨(dú)爾能使吾悲若此耶,抑為父者皆愛其子耶。
蒼顱夷顙,秀眉清目,令其存亡,其猶有鬼也。
使無物,則吾復(fù)何思。
其尚有知也,則夫荒屋野寺,風(fēng)霜雨露,食息誰汝視也。
|
|
哭下殤解釋: 《哭下殤》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
醫(yī)之不得其方耶,
抑其命有短長耶,
獨(dú)爾能使吾悲若此耶,
抑為父者皆愛其子耶。
蒼顱夷顙,秀眉清目,
令其存亡,其猶有鬼也。
使無物,則吾復(fù)何思。
其尚有知也,則夫荒屋野寺,
風(fēng)霜雨露,食息誰汝視也。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了作者對生命脆弱和人情深厚的思考和哀悼。作者在詩中探討了醫(yī)學(xué)無法解救生命的無奈,以及生命短暫和長久的命運(yùn)輪回。他對于自己為什么會(huì)如此悲傷感到疑惑,是否是因?yàn)樽鳛楦赣H的人都會(huì)深愛自己的子女。詩中還描述了一個(gè)人的容貌,以及對于生死存亡的思索,即使生命消逝,靈魂仍然存在。最后,作者提出了一個(gè)問題,如果世界上沒有任何事物存在,他將如何思考。而如果有神明存在,那么在荒涼的房屋和荒野寺廟中,風(fēng)霜雨露的世界是被誰所關(guān)注的呢。
賞析:
《哭下殤》通過對醫(yī)學(xué)無法解救生命和生命脆弱的思考,表達(dá)了作者對人生的無奈和悲傷之情。詩中的反問和疑問,增加了詩詞的哲思性和思辨性。作者用簡練的語言描繪了一個(gè)人的容貌,展示了他對細(xì)節(jié)的敏感和觀察力。對于生死存亡的思索,表達(dá)了作者對于人類存在意義的思考。最后的問題提出了一個(gè)深刻的思考,引發(fā)了讀者對于存在與虛無的思考和探索。整首詩詞以簡潔明了的語言,表達(dá)了作者對生命和人性的思考,讓人在細(xì)細(xì)品味之下感受到詩人的哀思和對人生的思索。 |
|