|
|
同毅夫賀無(wú)斁教授 / 作者:張耒 |
吾聞冤句民,盜若春竹雨。
異時(shí)用武吏,搏擊縱鷹隼。
洋洋劉太守,豈弟發(fā)素蘊(yùn)。
兇年盜乃減,見(jiàn)謂君子敏。
先生衍詩(shī)書(shū),循吏副憂軫。
庶幾從風(fēng)靡,少緩束濕緊。
君家龐眉伯,學(xué)行我標(biāo)準(zhǔn)。
捧書(shū)見(jiàn)華發(fā),應(yīng)為一笑聽(tīng)。
|
|
同毅夫賀無(wú)斁教授解釋?zhuān)?/h2> 《同毅夫賀無(wú)斁教授》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是張耒。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
我聽(tīng)說(shuō)冤枉之事像春天竹林的雨水,偷盜的人如蒼鷹和鶻隼。在特殊的時(shí)候,需要武力的官吏,與盜賊搏斗。劉太守慷慨激昂,難道比我更有才華嗎??jī)茨瓯I賊減少,人們稱(chēng)贊你是個(gè)敏銳的君子。先生您的詩(shī)書(shū)傳播開(kāi)來(lái),與官吏共同擔(dān)憂。希望能以此引起風(fēng)潮,減少束縛和壓抑。君家的龐眉伯,學(xué)習(xí)我樹(shù)立的標(biāo)準(zhǔn)。拿著書(shū)見(jiàn)到華發(fā)先生,他應(yīng)該會(huì)一笑而過(guò)。
詩(shī)意和賞析:
《同毅夫賀無(wú)斁教授》這首詩(shī)詞主要表達(dá)了對(duì)冤枉和盜賊的關(guān)注,以及對(duì)武力和才華的思考。詩(shī)人描述了盜賊像春雨一樣悄悄而來(lái),而官吏需要運(yùn)用武力與他們斗爭(zhēng)。然后,詩(shī)人提到劉太守,暗示自己也有才華,對(duì)他的評(píng)價(jià)有些不服氣。接著,詩(shī)人贊美兇年盜賊減少,稱(chēng)贊有敏銳眼光的人。最后,詩(shī)人表達(dá)了自己希望通過(guò)詩(shī)書(shū)傳播和文化引領(lǐng),減少社會(huì)的束縛和壓抑,希望能夠有所改變。
整首詩(shī)詞情感深沉,表達(dá)了對(duì)社會(huì)現(xiàn)象的關(guān)注和思考。詩(shī)人通過(guò)對(duì)冤枉、盜賊、武力和才華的描繪,展示了對(duì)社會(huì)不公和人才的思考和疑問(wèn)。詩(shī)人對(duì)于兇年盜賊減少的贊美,也可以理解為對(duì)社會(huì)秩序的希望和對(duì)有能力者的認(rèn)可。最后,詩(shī)人希望通過(guò)自己的努力和文化的傳播,能夠改變社會(huì)現(xiàn)狀,減少束縛和壓抑。
總的來(lái)說(shuō),《同毅夫賀無(wú)斁教授》這首詩(shī)詞充滿(mǎn)了對(duì)社會(huì)現(xiàn)象的思考和對(duì)社會(huì)改變的希望,同時(shí)也體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)才華和人才的認(rèn)可和自身的自信。 |
|