|
|
同周楚望飲華園 / 作者:張耒 |
杖藜攜手踏青苔,瀟灑池亭為客開。
柳色漸經(jīng)秋雨暗,荷香時(shí)與好風(fēng)來。
斜陽似欲妝詩句,新月邀將入酒杯。
身世已甘長寂寞,忘形賴有子徘徊。
|
|
同周楚望飲華園解釋: 詩詞:《同周楚望飲華園》
朝代:宋代
作者:張耒
杖藜攜手踏青苔,
瀟灑池亭為客開。
柳色漸經(jīng)秋雨暗,
荷香時(shí)與好風(fēng)來。
斜陽似欲妝詩句,
新月邀將入酒杯。
身世已甘長寂寞,
忘形賴有子徘徊。
中文譯文:
手扶拐杖,攜手踏上青苔,
自在地來到池亭作客。
柳樹的顏色逐漸被秋雨掩蓋,
荷花的香氣偶爾隨著好風(fēng)吹來。
斜陽仿佛要裝飾詩句,
新月邀請(qǐng)它加入酒杯。
身世已經(jīng)甘心長時(shí)間的寂寞,
忘卻自我依賴著子徘徊。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者與周楚望一同在華園中飲酒賞景的場景。詩人手扶拐杖,與周楚望一起踏著青苔,自由自在地來到池亭,作為貴客受到款待。柳樹的顏色逐漸被秋雨所掩蓋,荷花的香氣則隨著美好的風(fēng)兒時(shí)而來。斜陽仿佛要為詩句裝飾一番,新月則邀請(qǐng)?jiān)娋淙氡?,以增添詩意的氣氛?br/> 詩人通過描繪自然景物和情感表達(dá),營造出一種怡然自得、愜意悠然的氛圍。在寂寞的身世中,詩人借助詩句和酒宴,使自己忘卻一切,陶醉于詩意和子徘徊的境界中。
整首詩抒發(fā)了對(duì)自然景物的贊美,以及通過詩歌和酒宴來尋求心靈的撫慰和滿足。詩人以寫景的手法,將自然景物與內(nèi)心情感相結(jié)合,表達(dá)了對(duì)自然和詩歌的熱愛,同時(shí)也顯露出對(duì)寂寞境遇的無奈和對(duì)詩歌創(chuàng)作的依賴。 |
|